Zum Menü Zum Inhalt
Go Top

Koreanisch für alle Fälle

Die Samgwang-WG (12) 이렇게 귀한 걸

2021-08-16

Ausdruck der Woche

Koreanisch: „이렇게 귀한 걸; ireoke gwihan geol“

Deutsch: „So etwas Wertvolles!“


Erklärung

Der Ausdruck setzt sich aus folgenden Bestandteilen zusammen. 


이렇게          Kurzform der Verbkonstruktion 이러하게 für „so, auf diese Weise“

귀하-          Verbstamm des Verbs 귀하다 für „wertvoll sein“

-ㄴ          Verbendung zur Bildung von Attributformen aus Verben

걸        Kurzform von 것을,

der Kombination aus dem Nomen 것 für „etwas“ und

der Objektpostposition 을 


Der Ausdruck „이렇게 귀한 걸!“ lässt sich wortwörtlich mit „So etwas Wertvolles!“ übersetzen. Man ruft ihn erstaunt aus, wenn man etwas geschenkt bekommen hat, das ziemlich kostbar und von hohem Wert ist, und seine Dankbarkeit und Überwältigung deutlich machen möchte. Vollständig müsste der Satz eigentlich heißen „Ich bin Ihnen dankbar dafür, dass Sie mir so etwas Wertvolles schenken“, aber die Dankesformel wird dabei oft weggelassen und der Ausdruck wie ein Ausruf verwendet.  


Ergänzungen

군대: Nomen für „Militär“


Die Redaktion empfiehlt

Close

Diese Webseite verwendet Cookies und andere Techniken, um die Servicequalität zu verbessern. Die fortgesetzte Nutzung der Webseite gilt als Zustimmung zur Anwendung dieser Techniken und zu den Richtlinien von KBS. Mehr >