メニューへ 本文へ
Go Top

韓国語講座

99億の女 (5) 어때요?

2020-11-01

きょうのセリフ

インピョ(인표): 오늘 납품 기획안 챙겨서 재단 들어가요. 

(今日、納品企画書を持って財団に行く)

본부장 빽으로 밀어붙이면 큰 문제는 없을 거 같은데...

(本部長のコネで押し通せば問題なさそうだ)

ソヨン(서연): 잘하구 와요.

(頑張って)

インピョ(인표): 이번 고비 잘 넘기면 여행이나 가죠. 

(うまくいったら旅行にでも行こう)

제주도 어때요? 들었어요?

(オテヨ)

(済州島はどうだ? 聞いてるのか?)

ソヨン(서연): 제주도 좋아요. 그렇게 해요.

(いいですね。そうしましょう)


説明

어떻다---[形容詞] どうだ、どのようだ ※“어때요”は“어떻다”の活用形(丁寧語)


このフレーズは、「どうですか?」という意味で、相手の意見や感想、健康状態などを聞く時に使います。今回のシーンでは、旅行に誘ったインピョが、“제주도 어때요?(済州島はどうですか)”と、旅行先として済州島はどうかと、ソヨンの考えを尋ねています。このように、“어때요?”の前には普通名詞が来て、それについてどう思うか、またはそれがどういう状態なのか、相手に聞く時に使います。

<例>

レストランでメニュー表を見せながら相手に料理を勧める時、이거 어때요? (これはどうですか)

料理の感想を聞く時、맛은 어때요? (味はどうですか)

健康状態を聞きたい時、몸은 어때요? (体はどうですか)

このように、前に来る名詞を変えるだけで、様々なシーンで使えるとても便利な表現なので、ぜひ覚えて使ってみてください。

ちなみに、“어때요?”の過去形は“어땠어요?”と言って、過去のことについて尋ねたい時には、この“어땠어요?”を使います。

<例>

レストランで食べ終わってから、お店の感想を聞いて、여기 어땠어요? (ここはどうでしたか)

誰かと映画を見たあとに、その感想を聞いて、영화는 어땠어요? (映画はどうでしたか)

このように使います。一緒に覚えてみてみてください。


使い方

① 韓国に留学した先輩に、韓国の様子を聞いてこの一言 → 한국은 어때요? (韓国はどうですか)

② 同僚をお酒に誘う時にこの一言 → 한잔 어때요?  (一杯どうですか)


おすすめのコンテンツ

Close

当サイトは、より良いサービスを提供するためにクッキー(cookie)やその他の技術を使用しています。当サイトの使用を継続した場合、利用者はこのポリシーに同意したものとみなします。 詳しく見る >