自己啓発本『セイノの教え』
2024-03-21
きょうのセリフ
ソア(서아): 도대체 뭐 하고들 있다 대표님 그런 봉변을 당하시게 한 거예요?
(社長をあんな目に遭わせるなんて、一体何やってたの?)
ク室長(구실장): 죄송합니다 본부장님
(申し訳ございません)
갑자기 벌어진 일이라…
(一瞬で起きたもので…)
ソア(서아): 아니 갑자기 벌어진 일인데
어떻게 대표님이 자기들보다 빠르냐고요!
(部下より社長の方が対処が早いなんて、ありえないでしょ!)
ジョンウォン(정원): 장서아 본부장, 무슨 일이에요?
(ムスン イリエヨ?)
(チャン本部長、何事ですか?)
ソア(서아): 아닙니다 대표님
(なんでもありません)
ジョンウォン(정원): 우리 장서아 본부장 또 오버했네.
(チャン本部長たら、また大げさなことを)
내 사람들 아무 잘못 없어요
(私の部下は悪くないですよ)
説明
무슨---何、何の、どんな
일---[名詞] こと、出来事
무슨は「何」、「何の」「どんな」など、知らないことやものについて聞くときに使う単語で、“일이에요?”は「こと」「出来事」などの意味をもつ名詞“일”に「~ですか?」に当たる語尾“~이에요?”が付いた形です。
よって、“무슨 일이에요?”は、日本語で「何事ですか?」、「どうしたんですか?」などと訳すことができます。今日のドラマのシーンのように、なにか問題が起きたように思われる状況や、相手が困っているようにみえる時に 「何事ですか?」、「どうしたんですか?」、「何か問題でも?」という意味で、“무슨 일이에요?”と尋ねることができます。
また“일”は、用事、用件という意味もあり、誰かが訪ねてきたときに、「何のご用ですか?」という意味でも“무슨 일이에요?”を使うことができます。
ちなみに、友達など丁寧語を使う必要のない相手には、語尾の“이에요?”の代わりに”이야?”を付けて”무슨 일이야?”と言います。
使い方
① なんだか周りが騒がしい時にこの一言 → 무슨 일이에요? (何事ですか?)
② 事前に連絡もしないで訪ねてきた知人にこの一言 → 무슨 일이에요? (何のご用ですか?)
2024-03-21
2024-03-14
2024-03-15