メニューへ 本文へ
Go Top

VOD Zone

ドクタープリズナー (4) 할 수 없죠

2021-10-24

きょうのセリフ

看護師(간호사) : 꼭 필요하신 거면 내일 과장님한테 보고한 다음에 보시죠?

(明日課長に報告してからじゃないとだめです)

ソグム(소금) : 우울 증세가 심해서 당장 자살을 할지도 모르는 환잔데, 

(憂鬱感が激しくて今自殺しても

おかしくない患者なんですけど…)

괜찮을까요? 괜찮겠죠?

(まあ大丈夫かな)

看護師(간호사) : 자 자살이요?

(自殺…ですか?)

ソグム(소금) : 뭐 할 수 없죠. 내일 과장님한테 말씀드리고 봐야겠다.

그때까지 살아있어야 보겠지만. 그럼 수고. 

(仕方ない 明日出直します

それまで生きてたらいいけど)

(ハルス オプチョ)

看護師(간호사) : 잠시만요!

(ちょっと待って!)


説明

하다---[動詞] する、やる

-수 없다--- ~することができない


”할 수 없죠”は、「する」「やる」という意味の動詞”하다”に、「~することができない」という文型”~수 없다”、最後に「~ですよ」「ですね」という意味の語尾”~죠”が付いたフレーズです。

そのまま訳すと「することができません」になり、その意味でも使えますが、単独でこのフレーズを使うときは主に 「仕方がない」「やむを得ない」という意味で使います。

ドラマのシーンでは、課長の許可がないと記録を見せられないという看護師の言葉に、ソグムが「今自殺してもおかしくない患者なんですけど」と嘘を言った後、“뭐 어쩔 수 없죠”(まあ仕方ないですね)とわざとらしく言っていました。

同じ意味で使うフレーズに”어쩔 수 없죠”があります。両方よく使うフレーズなので一緒に覚えてください。


使い方

① 残業が長引いて終電に間に合わなかったときこの一言→”할 수 없죠. 택시 타고 가요”(仕方がないですね。タクシーで行きましょう)

② 映画の時間になっても友人の一人がまだ来ていないときこの一言→”할 수 없죠. 먼저 들어가요”(仕方ないですね。先に入りましょう)


おすすめのコンテンツ

Close

当サイトは、より良いサービスを提供するためにクッキー(cookie)やその他の技術を使用しています。当サイトの使用を継続した場合、利用者はこのポリシーに同意したものとみなします。 詳しく見る >