メニューへ 本文へ
Go Top

VOD Zone

ただひとつの愛 (8) 길게 얘기 안 할게요

2022-08-22

きょうのセリフ

ジョンウン(정은):여보세요. 

(もしもし)

カンウ(강우):정은 씨, 무대 다 봤죠?

(あなたも舞台 観ましたよね?) 

길게 얘기 안 할게요. 

(手短に話します)

(キルゲ イェギ アナルケヨ)

정은 씨 투표는 이 전화로 하는 겁니다.

다섯 후보 중에 한 사람한테 투표 해주세요.

(5人の候補の中で一番よかった人を選んでください) 

ジョンウン(정은):지금 이렇게요? 

(今ですか?)

カンウ(강우):네. 이 전화 지금 다 같이 듣고 있어요. 

(ええ この通話はみんなに聞かれています)

근데 부담되면 안 해도 됩니다.

(棄権しても構いません)

무기명 투푠데, 정은 씨는 누굴 뽑았는지 모두가 알게 되니까요. 그냥 기권하면.. 

(ジョンウンさんが誰を選んだか みんなが知ることになりますから)

ジョンウン(정은):아뇨, 할게요. 인정해주신다면 저 투표하겠습니다. 

(いいえ やります 選ばせてください)


説明

길다---[形容詞] 長い

얘기---[名詞] 話

안---[副詞] 否定や反対の意を表す語

하다---[動詞] する、やる

-게요 ~ます ※行動をすると約束したり知らせたりする意を表す表現


“길게”は、「長く」、“얘기”は「話」、“안 할게요”は、「しません」に対応し、直訳すると、「長く話はしません」になります。 

このフレーズは、前置きをしないで、すぐに本題に入るという意味で、「手短に話します」「単刀直入に言います」と言うときに使います。または、意見が食い違って、口論になってしまったときに、 “길게 얘기 안 할게요, 제 생각은 달라지지 않아요.”(これ以上話しても無駄です。私の考えは変わりません)と、「これ以上話しても無駄」という意味でも使うことができます。

“길게”(長く)の代わりに、“짧게”(短く)を使って、“짧게 얘기 할게요”(短く話しますね)と言うこともできますので、両方、チェックしてください。


使い方

①頼みたいことがあるのに、相手がなんだか忙しいそうなときにこの一言→“길게 애기 안 할게요

”(手短に話します)

②優秀な人材をヘッドハンティングするとき、この一言→“길게 얘기 안 할게요. 우리 회사로 와주세요”(単刀直入に言います、うちの会社に来てください)


おすすめのコンテンツ

Close

当サイトは、より良いサービスを提供するためにクッキー(cookie)やその他の技術を使用しています。当サイトの使用を継続した場合、利用者はこのポリシーに同意したものとみなします。 詳しく見る >