Перейти к меню Перейти к нужному тексту

Корейский язык

Всё по новой (4) 상관없어요

#Говорим как герои сериалов l 2020-09-27

Говорим как герои сериалов

Диалог недели 

송나희(Сон На Хи):미안해요. 오자마자 이런 상황 보게 해서.

Извините. Вам пришлось увидеть такую неловкую сцену, а вы

ведь только вернулись. 

윤재석(Юн Чжэ Сок):대체 뭐 때문에 그렇게 됐는지 내가 캐묻고 싶지만 

그건 들어도 내가 이해 못 할 테니까 접고.

Мне хочется спросить, из-за чего всё это произошло, но, наверное, даже услышав ответ, я ничего не пойму, так что закроем тему. 

계속 형수라 불러도 되죠? 

Я же могу и дальше называть вас невесткой? 

한번 형수는 영원한 형수지 안 그래요?

Один раз невестка – навсегда невестка.

송나희(Сон На Хи):상관없어요. 어차피 당분간은 비밀유지도 해야 되고.

Мне без разницы. Всё равно пока я должна хранить это в тайне.


Фраза недели

상관없어요

[Сан-кван-оп-со-ё] 

Мне без разницы


Грамматика

상관없어요 – от прилагательного 상관없다, которое означает «не имеющий отношение с чем либо». По корейскому словарю данное прилагательное означает, что не будет никаких проблем или ничто не связано друг с другом. К прилагательному 상관없다 присоединяются окончание -어 и окончание 요 неофициально-вежливого стиля речи. 


Внимание

☞ в форме разговорной речи : 상관없어

☞ в форме официально-вежливого стиля речи : 상관없습니다

☞ синоним к слову 상관없다 : 관계없다


Комментировать

  • Олег

    Здравствуйте, уважаемые ведущие передачи "Говорим, как герои сериалов". Пишет вам ваш постоянный слушатель Олег. Уже давно хотел вам написать комментарий, порадовать вас своими вопросами, но откладывал, а время прошло быстро. Жаль, что одна из ведущих покинула передачу. Лиля придавала легкости в передаче, спасибо Лиля вам за ваш труд и успехов, чем бы вы не занимались. Однако хочу отметить, что с каждым новым выпуском ваша программа становится лучше. Соня и Аня, чувствуется, что у вас появляется сыгранность, как у настоящей команды. Продолжайте в том же духе!!! А теперь вопрос. Так как я всё ещё работаю на заводе, то часто слышу "щиро"- это вроде как загружать, грузить, погрузка товара, но есть ещё слово "сиро"- не нравится, не желать чего-то делать, кажется в одном из выпусков было это выражение. Так вот в связи с этим у меня вопрос, можете ли вы чуть чуть рассказать про эти слова и произнести их так, чтобы услышать отличие, кроме этого перевести такое выражение "Мне не нравится грузить товар", "Я не хочу загружать машину" , можно ещё что-то на ваше усмотрение ^_^
    Заранее вам большое спасибо! Обязательно задам вам ещё вопросы!
    reply edit delete
  • Русская служба

    Благодарим за ваши комментарии и вопросы! Совсем скоро мы ответим на ваши вопросы в нашей рубрике! edit delete
Посмотреть еще

Рекомендуем

Close

В целях повышения качества услуг на нашем сайте используются cookie и другие инструменты. Продолжение использования этого сайта, представляется как соглашение с использованием этих инструментов и нашей политикой. Подробнее >