KBS проведет кампанию по повышению уровня языковой культуры
2024-04-23 14:13:34
Диалог недели
준아(Чун А) : 그동안 감사했습니다.
Я благодарен вам за всё.
순정(Сун Чжон) : 그래요 준아씨.
Ладно, Чжун А.
내 허락 없이 그렇게 혼인신고 한 건, 내가 지금 생각해도 너무 서운하지만
Мне так обидно, что вы без моего разрешения подали заявление в ЗАГС,
그래도 뭐 헤어진다니까. 서류 정리 확실하게 해 줘요.
Что поделаешь, вы же расстаётесь. Оформите развод должным образом.
준아(Чун А) : 네.
Да.
만정(Ман Чжон) : 준아씨 진짜 실망이네. 혼인신고가 애들 장난이야? 어?
Чжун А, я так разочаровалась в тебе. Регистрация брака – это какая-то шутка для детей? А?
사랑이 그렇게 쉬워? 뭘 이랬다 저랬다 그렇게 하는 거야.
Разве любовь – это простая вещь? Почему ты так легко меняешь свои решения?
Фраза недели
애들 장난이야
[Э-тыль чжан-на-ни-я]
Это какая-то шутка для детей?
Грамматика
애들 – сокращенная форма от существительного 아이들 «дети», «ребята». Далее следует 장난이야? 장난 – существительное, которое означает «игра», «шутка». И к этому слову присоединены 이야 и вопросительный знак. 이야 – от глагольной связки -이다, которая имеет значение «есть», «являться» в форме разговорной речи. Все вместе получается 애들 장난이야?, что дословно переводится как «является ли шуткой для детей?», по смыслу означает «это какая-то шутка для детей?» 애들 장난이야 всегда употребляется вместе с существительным, играющим роль подлежащего. Используя данное выражение, говорящий с сарказмом критикует собеседника и утверждает, что это не шутка для детей, а серьёзное дело.
Внимание
☞ в форме разговорной речи: 애들 장난이야?
☞ в форме неофициально-вежливого стиля речи: 애들 장난이에요?
☞ в форме официально-вежливого стиля речи: 애들 장난입니까?
Передача "Говорим как герои сериалов" подготавливается при консультационной помощи Пак Чи Ён, бывшего профессора института лингвистического образования Сеульского государственного университета.
2024-04-23 14:13:34
2024-04-23 14:17:49
2024-04-22 14:56:23
В целях повышения качества услуг на нашем сайте используются cookie и другие инструменты. Продолжение использования этого сайта, представляется как соглашение с использованием этих инструментов и нашей политикой. Подробнее >