Перейти к меню Перейти к нужному тексту
Go Top

Образ жизни

Картина «Сэхандо»*стала народным достоянием. Ч.2

2021-08-19

Сеул сегодня

Картина «Сэхандо»*стала народным достоянием. Ч.2


В конце 1944 года каллиграф Сон Чжэ Хён (1903— 1981), который изучал каллиграфические произведения Ким Чжон Хи, поехал в Японию с надеждой вернуть картину. На протяжении двух месяцев он ежедневно приходил к профессору Фудзицука, пока тот не согласился отдать ему «Сэхандо» без всякого вознаграждения, сказав, что Сон заслуживает обладания этой картиной. Это было очень своевременно: три месяца спустя, в марте 1945 года, Токио был разбомблён американцами и большая часть коллекции Фудзицуки сгорела.

 Когда в августе 1945 года Корейский полуостров освободился от 35-летнего японского колониального ига, Сон Чжэ Хён в ознаменование этого радостного события попросил оставить комментарии на свитке «Сэхандо» трёх выдающихся корейских учёных того времени. В своих отзывах, наряду с огромной радостью по поводу вновь обретённой независимости, они выразили восхищение усилиями Сон Чжэ Хёна, который вернул «Сэхандо» на родину. 


В XX в. на последней части свитка три выдающихся корейца оставили свои комментарии. В самом конце свитка имеется отзыв, оставленный Чон Ин Бо (1893—1950), корейским историком и журналистом. Он выразил в нём своё сочувствие Ким Чжон Хи и радость по поводу вновь обретённой независимости страны и возвращения «Сэхандо» на родину. О Сэ Чхан (1864—1953), политик и независимый активист, выразил восхищение каллиграфом Сон Чжэ Хёном, которому удалось уберечь «Сэхандо» в трудное военное время.  Чжан Му (1805—1849), китайский учёный и автор «Записок о монгольских кочевьях», оставил комментарий — как письмо Ким Чжон Хи. 

Примерно тогда Сон поместил картину на шёлковый свиток, оставив много пустого пространства. Возможно, он ожидал, что его заполнят новые отзывы, но этого не случилось, поэтому и сейчас значительная часть свитка остаётся пустой. В 1971 году Сон решил баллотироваться в Национальное собрание и, нуждаясь в средствах, заложил «Сэхандо». Вскоре картина оказалась в руках Сон Сэ Ги (1903—1983), бизнесмена из Кэсона, сделавшего состояние на торговле женьшенем. Он прекрасно разбирался в корейском культурном наследии и особенно ценил этот шедевр Ким Чжон Хи. А уже его коллекцию получил в наследство старший сын бизнесмена Сон Чхан Гын. В 2018 году он передал в дар Национальному музею сотни предметов искусства и культурного наследия, но в последний момент оставил у себя только одно произведение — «Сэхандо»: настолько он был привязан к этой картине. Но в январе 2020 года г-н Сон всё-таки решился расстаться с ней, а в декабре правительство наградило его и ещё 12 человек орденом «За заслуги в культуре» за их вклад в дело сохранения культурного наследия. Г-н Сон был единственным из награждённых, кто был удостоен ордена «За заслуги в культуре» высшего класса — ордена Золотой короны, который редко вручается прижизненно. В Администрации культурного наследия, обосновывая присвоение г-ну Сону столь высокой награды, отметили, что он передал в дар государству предметы культурного наследия уровня сокровищ и национальных сокровищ, в частности, в январе 2020 года сделал достоянием нации картину «Сэхандо», обеспечив таким образом доступ к бесценному культурному наследию широкой публике.


Французский медиахудожник Жан-Жульен Пус предложил современную интерпретацию «Сэхандо» в своём чёрно- белом видео «Зимнее время».

Интерпретация французского художника

В конце ноября 2020 года в Национальном музее открылась специальная выставка «Подобно тому, как после зимы приходит весна: “сэхан (холода)” — “пхёнан (мир и покой)”». Она будет работать до 4 апреля 2021 года. На ней впервые с 2006 года можно увидеть свиток «Сэхандо» полностью. На выставке в качестве своего рода заставки демонстрируется 7-минутное чёрно-белое видео «Зимнее время». В нём тема одиночества раскрывается с использованием образов ветра и волн острова Чечжудо, безостановочно плетущего свою паутину паука, густого соснового леса и т.д. «Картина “Сэхандо” заставила меня испытать множество эмоций, но, возможно, самой сильной из них является чувство одиночества, — сказал автор видеофильма медиахудожник Жан-Жульен Пус. — Это чувство, без сомнения, обострено ковидом, который заставляет нас чувствовать себя ещё более одинокими даже в большом городе». Этот фильм, пронизанный тонким эстетическим восприятием, можно назвать ещё одним отзывом о «Сэхандо» — оставленным французом из XXI века. Другими словами, шедевр Ким Чжон Хи, который на протяжении двух столетий, перемещаясь из Кореи в Китай, потом в Японию и обратно в Корею, вдохновлял множество людей и получил новую интерпретацию в виде новой формы искусства в цифровую эпоху.


Кан Хе Ран корреспондент «Чунан ильбо»


Полный текст статьи «Картина «Сэхандо» стала народным достоянием»


출처: Корейский Фонд, журнал Koreana (Весна, 2021)


*Всемирное радио KBS и Издательство Koreana применяют разные правила написания корейских имен на русском языке. Здесь корейские имена и названия переписаны по нашим правилам.

Рекомендуем

Close

В целях повышения качества услуг на нашем сайте используются cookie и другие инструменты. Продолжение использования этого сайта, представляется как соглашение с использованием этих инструментов и нашей политикой. Подробнее >