TWICE regresa con su 13º mini álbum
2024-02-23
Subtítulos
강선호: 왜 기다렸어. 먼저 들어가 자지.
Kang Seon Ho: ¿Por qué me esperaron? Mejor hubiera sido que entraran primero a dormir.
노범태: 어떻게 그래. 그 얘길 듣고.
No Beom Tae: Es lo mínimo, después de enterarnos de ello.
강선호: 뭘 들어?
Kang Seon Ho: ¿Enterarse de qué?
노범태: 아, 다는 아니고 니가 우리 자치대 1등 해보겠다고 한 거.
No Beom Tae: Bueno, no lo sabemos todo, pero nos enteramos de que te propusiste obtener el primer puesto de nuestra facultad autónoma.
Expresión de la semana
어떻게 그래
Explicación gramatical
Este enunciado incluye ‘그래’, verbo que deriva de 그러다, la forma abreviada de 그리하다 y significa: hacer así, ser así.
Generalmente decimos “어떻게 그래” cuando recibimos una propuesta o una invitación de parte de alguien, pero no la podemos aceptar o no nos sentimos capaces de aceptarla.
Al incluir ‘어떻게 (cómo)’, estamos enfatizando nuestra imposibilidad de hacer algo. Aunque bien puede interpretarse como una pregunta, en realidad, no la es y por tanto no requiere de una respuesta. Frases semejantes a “어떻게 그래” son “그럴 수는 없지 (sería incapaz de hacerlo)” o “어떻게 그럴 수 있겠어 (¿cómo podría hacerlo?)”
Al hablar con una persona mayor o en un plano más formal, debemos usar la terminación ‘요’, correspondiente al registro semiformal. En dicho caso enunciaremos: “어떻게 그래요?” o en según el nivel honorífico, “어떻게 그렇습니까?”
2024-02-23
2024-02-21
2024-02-19