“Sóng gió gia tộc” nổ ra giữa Hybe và Ador trước thềm NewJeans comeback
2024-04-24
Mẫu câu trong tuần
아무 사이 아니에요 (Chẳng có quan hệ gì cả)
[a-mu sa-i a-ni-e-yo]
Phân tích
Câu dùng khi thể hiện giữa hai người không có mối quan hệ gì đặc biệt ở dạng thân mật kính trọng.
아무 gì cả, nào cả
사이 quan hệ
아니다 không, không phải là
-어요 đuôi câu thân mật kính trọng
* 아무 (gì cả, nào cả) + 사이 (quan hệ) + 아니다 (không, không phải là) + -어요 (đuôi câu thân mật kính trọng) = 아무 사이 아니에요 (Chẳng có quan hệ gì cả)
Cách diễn đạt
* Các dạng kính ngữ của câu "Chẳng có quan hệ gì cả"
Mức độ kính trọng | Mẫu câu |
Thân mật trống không | 아무 사이 아니야 (a-mu sa-i a-ni-ya) |
Thân mật kính trọng | 아무 사이 아니에요 (a-mu sa-i a-ni-e-yo) |
Kính trọng | 아무 사이 아닙니다 (a-mu sa-i a-nim-ni-da) |
* Ứng dụng mẫu câu "Chẳng có quan hệ gì cả"
Tình huống | Mẫu câu | Ý nghĩa |
Đề nghị bạn đừng hiểu lầm về quan hệ giữa bản thân và anh khóa trên. | 나랑 그 오빠 아무 사이 아니야, 오해하지 마. (a-mu sa-i a-ni-ya) | Mình và anh ấy chẳng có quan hệ gì cả. Đừng có hiểu lầm nhé. |
Giải thích cho cấp trên về tin đồn rằng bạn hẹn hò với cấp dưới. | 아무 사이 아닙니다. (a-mu sa-i a-nim-ni-da) | Chẳng có quan hệ gì cả ạ. |
2024-04-24
2016-03-28
2024-04-24