Stray Kids kỷ niệm 6 năm ra mắt cùng người hâm mộ
2024-03-26
Mẫu câu trong tuần
말을 말자 (Thôi, đừng nói nữa)
[ma-reul mal-ja]
Phân tích
Câu nói ở dạng thân mật trống không, dùng khi cho rằng những lời nói của đối phương quá vô lý, không đáng để đáp lại.
말 lời nói
-을 yếu tố đứng sau bổ ngữ trong câu
말다 đừng, thôi
-자 đuôi kết thúc câu dạng thân mật, có nghĩa đề nghị người nghe cùng làm việc gì hoặc thể hiện ý chí của người nói
* 말 (lời nói) + -을 (yếu tố đứng sau bổ ngữ trong câu) + 말다 (đừng, thôi) + -자 (đuôi kết thúc câu) = 말을 말자 (Thôi, đừng nói nữa)
Cách diễn đạt
* Các dạng kính ngữ của câu "Thôi, đừng nói nữa"
Mức độ kính trọng | Mẫu câu |
Thân mật trống không | 말을 말자 (ma-reul mal-ja) |
* Ứng dụng mẫu câu "Thôi, đừng nói nữa"
Tình huống | Mẫu câu | Ý nghĩa |
Người mẹ rất bực mình sau khi cằn nhằn con trai chỉ chơi game mà không có ý chí xin việc nhưng chỉ nghe con biện minh là đang định tìm việc làm. | 말을 말자. 아우 속 터져. (ma-reul mal-ja. a-u sok teo-jyeo) | Thôi, đừng nói nữa. Ôi, bức bối thật! |
Hoang mang nói với người bạn đã đến đúng giờ hẹn xem phim sau khi biết một bạn khác đã quên hẹn và đi chơi nơi khác. | 말을 말자. 우리끼리 보러 가. (ma-reul mal-ja. u-ri-kki-ri bo-reo ga) | Thôi, đừng nói nữa. Chúng mình đi xem thôi. |
2024-03-26
2016-02-29
2024-03-22