Tủ sách nói - Truyện cổ tích Hàn Quốc
Chiếc mũ của yêu tinh
2021-06-22
Mẫu câu trong tuần
부탁 좀 하자 (Làm ơn nhờ cậu đấy!)
[bu-tak jom ha-ja]
Phân tích
Câu dùng khi nhờ vả ai đó làm giúp việc gì đó ở dạng thân mật trống không.
부탁 sự nhờ cậy, sự nhờ vả
좀 một chút, làm ơn
하다 làm
-자 đuôi kết thúc câu dạng thân mật, dùng để đề nghị người nghe cùng làm việc gì đó hoặc thể hiện ý chí của người nói
* 부탁 (sự nhờ cậy, sự nhờ vả) + 좀 (một chút, làm ơn) + 하다 (làm) + -자 (đuôi kết thúc câu) = 부탁 좀 하자 (Làm ơn nhờ cậu đấy!)
Cách diễn đạt
* Các dạng kính ngữ của câu "Làm ơn nhờ cậu đấy!"
Mức độ kính trọng | Mẫu câu |
Thân mật trống không | 부탁 좀 하자 (bu-tak jom ha-ja) |
Kính trọng | 부탁 좀 드려요 (bu-tak jom deu-ryeo-yo) |
* Ứng dụng mẫu câu "Làm ơn nhờ cậu đấy!"
Tình huống | Mẫu câu | Ý nghĩa |
Nhờ vả một người bạn đang làm việc ở hãng hàng không giúp mua gấp vé máy bay. | 표 하나만 구해줘. 부탁 좀 하자. (pyo ha-na-man gu-hae-jwo. bu-tak jom ha-ja) | Cậu cho tớ mua một vé đi. Làm ơn nhờ cậu đấy! |
Nhờ đồng nghiệp cấp trên kiểm tra giúp báo cáo của bản thân trước khi nộp. | 선배님, 이 보고서 한 번만 봐 주세요. 부탁 좀 드려요. (seon-bae-nim, i bo-go-seo han-beon-man bwa ju-se-yo. bu-tak jom deu-ryeo-yo) | Làm ơn anh kiểm tra giúp em báo cáo này. |
Tủ sách nói - Truyện cổ tích Hàn Quốc
2021-06-22
2016-03-28
2024-04-19