Эфир спецпередачи

Специальная передача Всемирного радио KBS
по случаю Дня корейской письменности хангыль
Жизнь в бесконтактном мире

В этом году прошёл уже пятый видеоконкурс Всемирного радио KBS, который объединяет иностранцев со всего мира, любящих Корею и корейский язык. Участники видеоконкурса рассказали на корейском языке свои истории о том, как поменялась их жизнь под влиянием пандемии COVID-19. Все мы столкнулись с одинаковыми задачами: мы вынуждены были работать из дома, посещать онлайн-занятия и адаптироваться к другим проявлениям бесконтактной жизни. Что думают участники конкурса о новом формате жизни? Как к бесконтактной жизни подготовилась Корея, традиционно известная высоким уровнем интернет-технологий? Какое будущее ожидает Корею? Об ответах на эти вопросы и впечатлениях участников из 53 стран мира мы расскажем вам в специальной передаче «Жизнь в бесконтактном мире».

New message

Friday, 9 October 2020
KBS WORLD RADIO Какие виды бесконтактных услуг сделали нахождение дома удобнее?
Abdullaeva Asilakhon (участница из Узбекистана)
После распространения коронавируса в нашей стране стал пользоваться популярностью сервис автокафе. Сейчас посещение кафе и ресторанов у нас запрещено, а такой сервис позволяет совершать покупки удобно и по правилам.
Hilal Tomruk (участница из Турции)
Я люблю интернет-шопинг. В Корее меня удивляло, что даже кофе можно заказать с доставкой. Из-за бесконтактного образа жизни Турция постепенно становится похожей на Южную Корею.
Christina (участница из Индонезии)
После появления коронавируса я начала более часто пользоваться сервисом доставки. Я не только заказываю еду, но и отправляю вещи в прачечную.
KBS WORLD RADIO Как проходило общение онлайн? Что было самым необычным?
Kaitlin Keane (участница из США)
В прошлом месяце мы с коллегами вместе дегустировали вино по видеосвязи. Каждому домой привезли по три бутылки вина. Дегустировали за разговорами, глядя друг на друга. Мы хорошо провели время и ещё больше сдружились.
Fhegiana Damayanty Juniar (участница из Индонезии)
Мой выпускной прошёл в онлайн формате. Я надела форму, красиво накрасилась. В церемонии приняли участие около 800 человек. Меня поздравляли родители, друзья, я была очень счастлива.
Riko Shimoji (участница из Японии)
Я часто участвую в алкогольных онлайн-вечеринках. Бывает, что кто-то выпивает слишком много и засыпает, забыв выключить приложение, или же начинает внезапно танцевать. Смешно, правда? Я ценю то, что могу весело проводить время и выпивать с друзьями даже на расстоянии.
Nakayama Satoru (участник из Японии)
Я – музыкант-любитель. В социальных сетях я участвовал в организации коллективного онлайн-выступления. 120 видео, записанных участниками, соединились в одном масштабном онлайн-выступлении. Мне было очень радостно выступать с другими людьми. Этот опыт дал мне понять, что даже вдалеке друг от друга мы можем быть не одиноки.
KBS WORLD RADIO Мы отдалились друг от друга физически, но душой стали ближе!
Jakhongir (участник из Узбекистана)
Люди стали больше общаться голосовыми записями или по видеосвязи, интересоваться мыслями и делами других людей. Мне кажется, так люди стали лучше понимать друг друга.
Shanna Tan (участница из Сингапура)
Люди ведь начинают больше дорожить и тосковать, когда не могут увидеться друг с другом. У меня было так же. На расстоянии мы с друзьями стали чаще писать, звонить друг другу.
Wang Yan (участница из Китая)
Благодаря различным бесконтактным технологиям нам стало легче связываться с дорогими для нас людьми.
Winnie Savira (участница из Индонезии)
Мы с друзьями могли общаться лишь онлайн и не могли встречаться лично, но я не считаю, что мы отдалились друг от друга.
Riko Shimoji (участница из Японии)
Во время общения онлайн моя однокурсница сказала такие слова: «Из-за вируса мы отдалились друг от друга физически, но психологически стали ближе, чем раньше». Эти слова помогли мне ощутить счастье в нынешней жизни.
Специальные видеообращения в поддержку борьбы с COVID-19 от 12 лучших участников конкурса
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0