Panorama

Todo sobre las dos Coreas

> > >

Cumbre intercoreana

2007

[Cumbre Intercoreana 2007] Etapa de preparación

[Cumbre Intercoreana 2007] Etapa de preparación

La Cumbre Intercoreana 2007 culminó con la publicación de la Declaración Conjunta del 4 de Octubre. Desde la etapa de preparación surgió todo tipo de especulaciones en torno a este acontecimiento, además de que fue aplazado una vez debido a las catastróficas inundaciones que afectaron a la población norcoreana. Incluso la tensión prevaleció durante las jornadas del propio evento por la repentina proposición formulada por el dirigente del régimen de Pyongyang de extender por un día el encuentro Sur-Norte. Sin embargo, finalmente la reunión entre los líderes de las dos Coreas logró originar hasta una declaración conjunta. La segunda cumbre intercoreana se materializó siete años después de la primera. La razón por la que se tardó tanto en celebrar la edición número dos residió en la Declaración Conjunta del 15 de junio de 2000, que mencionaba para el siguiente encuentro la visita a Seúl del presidente de la Comisión Nacional de Defensa de Corea del Norte, Kim Jong Il. La Cumbre Intercoreana 2007 fue posible porque no se insistió en ese viaje al Sur por parte del mandatario norteño y se decidió realizarla nuevamente en Pyongyang.

Pasos preambulares de la Cumbre Intercoreana 2007

Julio de 2007
Comienzos del mes Seúl propuso a Corea del Norte mantener contactos de alto nivel para la organización de la cumbre.
Día 29 Pyongyang invitó al director del Servicio Nacional de Inteligencia de Corea del Sur, Kim Man Bok.
Agosto de 2007
Agosto de 2007
Días 2 y 3 El director del Servicio Nacional de Inteligencia de Corea del Sur, Kim Man Bok, viajó a Pyongyang en calidad de enviado especial del presidente y planteó celebrar la cumbre a finales de agosto en la capital norcoreana.
Días 4 y 5 El director del Servicio Nacional de Inteligencia de Corea del Sur, Kim Man Bok, visitó por segunda vez Pyongyang. Se logró acuerdo para la realización del encuentro cumbre.
Día 8 El gobierno de Seúl dio a conocer que la Cumbre Intercoreana se llevará a cabo del 28 al 30 de agosto.
Día 14 Empezaron consultas preparatorias. Mediante reuniones de trabajo por areas, las dos Coreas se pusieron de acuerdo sobre la mayor parte de los temas en discusión, como la utilización de la carretera de la línea Gyeongui para el viaje por tierra del presidente Roh Moo Hyun rumbo al Norte y la magnitud de la delegación.
Día 18 El Gobierno de Seúl anunció que la cumbre fue postergada al 2 de octubre debido a los daños provocados por las lluvias en Corea del Norte.
Septiembre de 2007
Septiembre de 2007
Día 18 Primer equipo de avanzada visitó Corea del Norte.
Día 27 Segundo equipo de avanzada visitó Corea del Norte.

Octubre de 2007
Entre los días 2 y 4 Se desarrolló la Cumbre Intercoreana 2007.

<Desde la partida de Seúl hasta la firma de la Declaración del 4 de Octubre>

2 de octubre de 2007
2 de octubre de 2007
07:46 Mensaje a la Nación del presidente surcoreano Roh Moo Hyun.
07:55 Salida del mandatario de la casa presidencial a bordo del vehículo oficial.
09:05 Cruce a pie de la línea de demarcación militar (Alocución del presidente Roh sobre sus emociones, bienvenida por parte de los funcionarios norcoreanos).
11:40 Llegada al Palacio Cultural Popular en Pyongyang. Recepción de la comitiva surcoreana por parte del presidente permanente de la Asamblea Popular Suprema de Corea del Norte, Kim Young Nam.
12:00 Desfile en limosina descapotada hasta la Casa de la Cultura del 25 de Abril. Bienvenida por parte del presidente de la Comisión de Defensa Nacional de Corea del Norte, Kim Jong Il, acto especial de la guardia de honor del ejército norcoreano y otras ceremonias oficiales.
12:21 Llegada del presidente Roh Moo Hyun a la Casa de Huéspedes Baekhwawon.
16:00 Reunión con el presidente permanente de la Asamblea Popular Suprema de Corea del Norte, Kim Young Nam (En la Sala de la Asamblea Mansudae).
19:00 Cena de bienvenida organizada por el presidente permanente de la Asamblea Popular Suprema de Corea del Norte, Kim Young Nam.
3 de octubre de 2007
3 de octubre de 2007
09:34 ~ 11:45 Primera reunión cumbre.
14:45 ~ 16:25 Segunda reunión cumbre (Líder norcoreano, Kim Jong Il, sugirió extender el evento un día más. La propuesta fue retirada al final del encuentro).
20:00 ~ 21:30 Asistencia al espectáculo Arirang (Estadio del Primero de Mayo Neungrado).
22:10 Cena de agradecimiento organizado por el presidente surcoreano Roh Moo Hyun (En la Casa de Huéspedes Baekhwawon / Inasistencia del dirigente norteño / Inasistencia del director del Servicio Nacional de Inteligencia de Corea del Sur, Kim Man Bok, por ajuste del texto de la declaración conjunta).
4 de octubre de 2007
4 de octubre de 2007
08:50 Excursión a la fábrica de la firma de automóviles Pyonghwa.
09:45 Excursión a la compuerta del Mar del Oeste.
13:00 Firma de la Declaración Conjunta Intercoreana del 4 de Octubre. Almuerzo de despedida (Casa de Huéspedes Baekhwawon).
16:50 Ceremonia de despedida (Palacio Cultural Popular).
19:30 Visita al Complejo Industrial de Gaesong.
21:00 Llegada de la comitiva surcoreana a la oficina de inmigración de Dorasan. Informe al pueblo del presidente Roh Moo Hyun.

[Cumbre Intercoreana 2007] Resultados

Los frutos de la Cumbre Intercoreana 2007 están plasmados en la “Declaración para el progreso de las relaciones Sur-Norte y la prosperidad en paz”, rubricada el 4 de octubre de 2007 por el jefe de Estado surcoreano, Roh Moo Hyun, y el presidente de la Comisión de Defensa Nacional de Corea del Norte, Kim Jong Il; esto es la Declaración Conjunta Intercoreana del 4 de Octubre. Este documento consta de ocho cláusulas y dos provisiones adicionales.

Las ocho cláusulas

4 de octubre de 2007
Materialización de la Declaración Conjunta del 15 de junio de 2000. - Solucionar autónomamente el asunto de la reunificación.
- Hacer esfuerzos por cumplir con la Declaración Conjunta del 15 de junio de 2000 e identificar las medidas para conmemorarla.
Hacia unas relaciones intercoreanas basadas en el respeto mutuo y la confianza. - No intervenir en los problemas internos del otro.
- Implementar los marcos legales e institucionales para el desarrollo de los lazos intercoreanos con miras a la reunificación.
- Promover activamente el diálogo y los contactos por sectores, entre ellos el parlamentario.
Atenuación de la tensión militar. - Eliminar el antagonismo militar, atenuar la tensión en la península coreana y cooperar estrechamente para garantizar la paz.
- Oponerse a la guerra y cumplir con la obligación de no agresión.
- Designar una zona de pesca conjunta en el Mar del Oeste y transformar dicha área en un territorio marítimo pacífico. Para las consultas sobre la consolidación de la confianza militar, necesaria para lo anteriomente mencionado, organizar en noviembre una conferencia de ministros de Defensa.
Finalización del estado de armisticio y creación de un sistema de paz perpetua. - Cooperar para impulsar un encuentro cumbre tripartito o a cuatro bandas para la proclamación del fin de la guerra en la península coreana.
- Hacer esfuerzos para ejecutar fielmente la declaración conjunta del 19 de septiembre de 2005 y el acuerdo nuclear del 13 de febrero de 2007, así como para mantener la conferencia a seis bandas con el fin ulterior de solucionar la cuestión de las armas atómicas en la península coreana.
Cooperación económica. - Activar, ampliar y desarrollar constantemente los proyectos de cooperación económica para el progreso equitativo de la economía nacional y la prosperidad conjunta, bajo el principio de bienestar público y colectivo y el de entendimiento recíproco.
- Fomentar la inversión, mejorar la infraestructura, promover con ímpetu el desarrollo de recursos y otorgar mutuamente privilegios.
- Instalar la “Zona Especial de Paz y Cooperación del Mar del Oeste” en la región de Haeju y las áreas a su alrededor, designar la zona de pesca conjunta y el territorio marítimo pacífico, construir zonas económicas especiales y aprovechar el Puerto de Haeju, permitir el paso de barcos privados por la ruta directa de Haeju, uso colectivo de la desembocadura del río han, etc..
- Iniciar la segunda fase de desarrollo del Complejo Industrial de Gaesong.
- Empezar el transporte de carga por tren entre Munsan y Bongdong.
- Preparar pronto los mecanismos institucionales de garantía para asuntos de tránsito, comunicación y aduana.
- Conversar acerca de la reparación de las vías ferroviarias entre Gaesong y Shinuiju y la autopista Gaesong-Pyongyang para su uso conjunto; y promover dicho plan.
- Construir complejos de cooperación astillera en Anbyon y Nampo.
- Emprender proyectos de cooperación en diversos campos como agricultura, medicina y sanidad, protección del medio ambiente, etc..
- Elevar el estatus del Comité para la Promoción de la Cooperación Económica Intercoreana al rango de vice primer ministro, bautizándolo Comité Conjunto para la Cooperación Económica Intercoreana.
Cooperación e intercambio en materia socio-cultural. - Animar la cooperación y el intercambio dentro del ámbito socio-cultural, abarcando temas diversos: historia, idiomas, educación, ciencia y tecnología, cultura y arte, deportes, etc..
- Comenzar el turismo al monte norcoreano Baekdu e implantar para ello la ruta directa entre Seúl y el monte Baekdu.
- Posibilitar la participación de las hinchadas de las dos Coreas en los Juegos Olímpicos de Beijing y también su viaje a China por medio del tren de la línea Gyeongui.
Proyectos de cooperación humanitaria. - Ampliar el programa de reencuentro de familias separadas y promover el plan de intercambio de mensajes en vídeo.
- Asignar representantes permanentes de ambas partes para la sala de contactos del monte Geumgang y organizar reencuentros regulares después de la culminación de las obras de construcción de dicha instalación.
- Cooperar activamente en caso de catástrofes y desastres naturales.
Fortalecimiento de la cooperación en el escenario internacional. - Potenciar la cooperación en busca de los intereses nacionales, así como los intereses y los derechos de los coreanos que viven en el extranjero.

Provisiones adicionales

ㆍRealizar en noviembre en la ciudad de Seúl la primera conferencia intercoreana de primeros ministros.
ㆍMantener con frecuencia reuniones cumbre con el objetivo de profundizar las relaciones intercoreanas.

Declaración para el progreso de las relaciones intercoreanas y la prosperidad en paz

Con el consentimiento del presidente de la República de Corea, Roh Moo Hyun, y el presidente de la Comisión Nacional de Defensa de la República Popular Democrática de Corea, Kim Jong Il, el jefe de Estado surcoreano visitó Pyongyang del 2 al 4 de octubre.
Durante su estancia en la capital norcoreana, se celebró una serie de encuentros y conferencias de sumo valor histórico.
En las mismas, se reafirmó el espíritu de la Declaración Conjunta del 15 de junio de 2000 y se abordó abierta y francamente los temas fundamentales necesarios para conseguir el avance de los lazos entre las dos Coreas, la paz en la península, la prosperidad para el pueblo de ambas partes y la reunificación.
Teniendo la convicción de que voluntades y fuerzas unidas posibilitarán la inauguración de la era de la prosperidad colectiva y de la reunificación autónoma, las partes proclaman lo siguiente sobre la base de la Declaración Conjunta del 15 de junio de 2000 y con el objeto de ampliar y desarrollar las relaciones intercoreanas:

1. El Sur y el Norte perseverarán en la Declaración Conjunta del 15 de junio de 2000 e irán materializándola.
Acatando la idea de “entre un mismo pueblo”, el Sur y el Norte solucionarán autónomamente el tema de la reunificación, valorarán la integridad y los intereses nacionales y orientarán todo lo demás hacia esa meta. Reflejando la voluntad invariable de cumplir con la Declaración Conjunta del 15 de junio de 2000, el Sur y el Norte trazarán medidas para conmemorar dicha fecha.

2. El Sur y el Norte transformarán los lazos bilaterales en unas relaciones cimentadas en el respeto mutuo y la confianza, superando las diferencias ideológica y de regímenes.
El Sur y el Norte no intervendrán en los asuntos internos de la contraparte y se abocarán a las cuestiones relativas a las relaciones intercoreanas en conformidad a la reconciliación, la cooperación y la reunificación.
Para conducir las relaciones bilaterales hacia la reunificación, el Sur y el Norte mejorarán los mecanismos legales e institucionales.
Para resolver los asuntos pertinentes a la ampliación y el progreso de las relaciones intercoreanas satisfaciendo el anhelo nacional, el Sur y el Norte impulsarán el diálogo y los contactos en campos variados, entre ellos el parlamentario.

3. El Sur y el Norte colaborarán estrechamente con el fin de acabar con el antagonismo militar, amortiguar la tensión en la región y garantizar la paz.
El Sur y el Norte no tomarán actitudes hostiles hacia el otro, atenuarán la tensión militar y solventarán los problemas de la división mediante el diálogo y la negociación.
Oponiéndose a cualquier conflicto bélico, el Sur y el Norte respetarán firmemente principio de no agresión.
Para impedir choques accidentales en el Mar del Oeste, el Sur y el Norte designarán la zona de pesca conjunta. Teniendo por objeto diseñar las medidas para convertir dicha área en un territorio marítimo pacífico y hablar acerca de los planes destinados a establecer la confianza, como el referente a la garantía militar correspondiente a los diversos proyectos de cooperación, se concordó mantener en noviembre del presente año una reunión entre el ministro de Defensa de Corea del Sur y el titular de la cartera de Fuerzas Armadas Populares de Corea del Norte.

4. Coincidiendo en que el actual estado de armisticio debe terminar y un sistema de paz perpetua debe crearse, el Sur y el Norte cooperarán para conseguir finalizar la guerra en el marco de un encuentro cumbre tripartito o a cuatro bandas realizado en la península coreana.
Persiguiendo el objetivo de solucionar la cuestión nuclear de la península coreana, el Sur y el Norte decidieron trabajar de la mano a favor de la conferencia nuclear a seis bandas y en busca de la fiel ejecución de la declaración conjunta del 19 de septiembre 2005, así como del acuerdo multilateral del 13 de febrero pasado.

5. El Sur y el Norte potenciarán, extenderán y desarrollarán los proyectos de cooperación económica, bajo el principio de bienestar y prosperidad mutuos y el de entendimiento recíproco, para lograr un equilibrado progreso de la economía nacional y el auge conjunto.
El Sur y el Norte fomentarán la inversión destinada a la cooperación económica, mejorarán la infraestructura básica, acelerarán el desarrollo de los recursos y otorgarán condiciones preferenciales y privilegios varios de acuerdo a la particularidad que poseen las iniciativas de cooperación interna.
El Sur y el Norte instalarán la “Zona Especial de Paz y Cooperación del Mar del Oeste”, que comprenda la región de Haeju y las aguas a su alrededor. Asimismo, impulsarán activamente la definición de la zona de pesca conjunta y del área marítima pacífica, la construcción de zonas económicas especiales y el aprovechamiento del puerto de Haeju, el tránsito de barcos privados por la ruta directa de Haeju, el uso colectivo de la desembocadura del río Han, etc..
El Sur y el Norte completarán lo antes posible la primera fase de construcción del Complejo Industrial de Gaesong para iniciar la segunda etapa del emprendimiento. Además, comenzarán el transporte de carga por las vías ferroviarias entre Munsan y Bongdong y prepararán lo antes posible las medidas institucionales y fundamentales de garantía en términos de tránsito, comunicación y aduana.
Para el uso colectivo del ferrocarril Gaesong-Shinuiju y la autopista Gaesong-Pyongyang, el Sur y el Norte discutirán y promoverán su reparación.
El Sur y el Norte construirán complejos de cooperación astillera en Anbyon y Nampo, al mismo tiempo que emprenderán proyectos de colaboración en variados campos, como agricultura, medicina y sanidad y protección del medio ambiente.
Para una fluida evolución de los proyectos de cooperación económica, el Sur y el Norte decidieron elevar el estatus del “Comité para la Promoción de la Cooperación Económica Intercoreana” al rango de vice primer ministro, bautizándolo “Comité Conjunto para la Cooperación Económica Intercoreana”.

6. El Sur y el Norte intensificarán el intercambio y la cooperación en los distintos ámbitos socio-culturales, como historia, idiomas, educación, ciencia y tecnología, cultura y arte, deportes, etc. para realzar la milenaria historia y la brillante cultura del pueblo coreano.
El Sur y el Norte pondrán en marcha el turismo al monte norcoreano Baekdu y para ello determinaron inaugurar la ruta directa que conecte dicha montaña con la ciudad de Seúl.
El Sur y el Norte posibilitarán que la hinchada intercoreana para los Juegos Olímpicos de Beijing 2008 acuda al certamen por medio de la línea ferroviaria Gyeongui.

7. El Sur y el Norte dinamizarán las iniciativas de cooperación humanitaria.
El Sur y el Norte ampliarán el reencuentro de las familias separadas y promoverán el intercambio de mensajes en vídeo.
Para ello, una vez finalizadas las obras de construcción de la sala de contactos del monte Geumgang, cada parte asignará un representante permanente a la oficina y se organizarán de manera regular reuniones de familias separadas.
El Sur y el Norte trabajarán de la mano en caso de catástrofes, incluidos los desastres naturales, conforme a los valores humanitarios, el principio de ayuda bilateral y la fraternidad.

8. El Sur y el Norte fortalecerán la cooperación a favor de los intereses nacionales, así como los derechos y los intereses de los coreanos en el extranjero, en la esfera internacional.

Para poner a la práctica esta declaración, el Sur y el Norte establecerán una conferencia de primeros ministros. La primera edición de dicho evento se realizará durante el transcurso de noviembre del presente año en Seúl.
El Sur y el Norte decidieron abordar los temas pendientes en el marco de frecuentes encuentros entre los líderes de ambos lados, avanzando hacia la profundización de las relaciones itnercoeranas.

Pyongyang, 4 de octubre de 2007

Presidente
de la República de Corea

Roh Moo Hyun

Presidente de la Comisión de Defensa Nacional
de la República Democrática Popular de Corea

Kim Jong Il