KBS World Radio

الدرس 15. في ميونغ دونغ

الحوار 1 في محل تجاري في ميونغ دونغ
  • البائع
  • 어서 오세요. 뭐 찾으시는 거 있으세요?

    [Ơsơ ôsêyô. Muơ chha-chưsi-nưn kơ is’ưsêyô?]

    أهلا وسهلا، أي خدمة؟

  • listen
  • ريري
  • 아니요, 그냥 구경 좀 하려고요.

    [A-niyô, kư-nyang kugyơng chôm haryơgô.]

    .لا، أريد أن أرى فقط

  • listen
  • البائع
  • 네, 그럼 부담 없이 편하게 둘러보세요.

    [Nê, kưrơm puđam ơps’i phyơn-haghê tullơ pôsêyô.]

    .نعم. إذن، كما تريد

  • listen
  • ريري
  • 감사합니다. 리리, 명동은 백화점보다 더 싼 것 같아.

    [Kamsahamniđa. Liri, Myơngđông-ưn pekhoa-chơmbôđa tơ s’an kơt k’atha.]

    .شكرا. يبدو أن البضائع في ميونغ دونغ أرخص من مراكز التسوق، يا ريري

  • listen
  • ريري
  • 맞아. 물건들이 백화점과 비교하면 많이 싸. 하지만 사고 나면 교환과 환불이 좀 어려워.

    [Ma-cha. Mulgơnđưri pekhoa-chơmgoa pigyôha-myơn mani s’a. Ha-chi-man sagô na-myơn kyôhoan-goa hoanburi chôm ơryơuơ.]

    .صحيح. إن البضائع رخيصة جدا بالمقارنة مع مراكز التسوق. ولكن من الصعب الاستبدال وإستعادة المبلغ بعد الشراء

  • listen
  • ريري
  • 그래?

    [Kưre?]

    حقا؟

  • listen
  • ريري
  • 교환은 가능한데 환불은 안 해주는 곳도 많아.

    [Kyôhoanưn ka-nưng-hanđê hoanburưn an he chu-nưn kôt’ô mana.]

    .يمكن الاستبدال ولكن كثيرا من المحلات لا تعيد المال

  • listen
  • ريري
  • 그렇구나! 그럼 정말 잘 살펴보고 골라야겠다.

    [Kưrơkhu-na! Kưrơm chơngmal chal salphyơbôgô kôllayaghêt’a.]

    .هكذا! إذن يجب علينا أن نختار بضائع بعد الفحص الدقيق

  • listen
  • ريري
  • 그런데 그냥 구경만 하려니 좀 서운하네. 바지 하나 살까?

    [Kưrơnđê kư-nyang kugyơngman haryơ-ni chôm sơun-hanê. Pa-chi ha-na salk’a?]

    على فكرة، أشعر بحزن بسبب النظر إلى البضائع فقط فهل أشتري بنطلونا؟

  • listen
  • ريري
  • 안 돼, 너 지난주에 백화점에서 샀잖아. 오늘은 그냥 구경만 하자.

    [An tuê, nơ chi-nanchu-ê pekhoa-chơmêsơ sach’a-na. Ô-nưrưn kư-nyang kugyơngman ha-cha.]

    .لا. اشتريته من مركز تسوق في الأسبوع الماضي. أما اليوم فلنتمتع بالنظر فقط

  • listen
  • ريري
  • 티셔츠에 어울리는 바지 하나 사고 싶었는데 아쉽지만 알았어. 오늘은 구경만 하자.

    [Thisyơchhưê ơulli-nưn pa-chi ha-na sagô siphơnnưnđê asuypch’i-man aras’ơ. Ô-nưrưn kugyơngman ha-cha.]

    .أردت أن أشتري بنطلونا مناسبا للقميص ولكني أوافق على رأيك بالرغم من أنني أشعر بحزن. ويكفيني اليوم النظر فقط

  • listen
الحوار 2 المساومة حول السعر في محل مستحضرات التجميل
  • البائع
  • 어서 오세요. 뭘 찾으세요?

    [Eoseo oseyo. Mwol chajeuseyo?]

    أهلا وسهلا، أي خدمة؟

  • listen
  • ريري
  • 스킨을 좀 사고 싶은데요.

    [Seukineul jom sago sipeundeyo.]

    .أريد مرطبا للبشرة

  • listen
  • البائع
  • 남성용을 찾으세요? 여성용을 찾으세요?

    [Namseongyongeul chajeuseyo? Yeoseongyongeul chajeuseyo?]

    للرجال أو السيدات؟

  • listen
  • ريري
  • 제가 쓰려고 하는데요. 좋은 제품 있으면 추천해 주세요.

    [Jega sseuryeogo haneundeyo. Joeun jepum isseumyeon chucheonhae juseyo.]

    .سأستعملها أنا. قدم لي بضاعة جيدة من فضلك

  • listen
  • البائع
  • 그럼, 새로 나온 DK제품을 한 번 사용해 보세요.요즘 젊은 여성들에게 인기가 많은 제품입니다.

    [Geureom, saero naon dikeijepumeul han beon sayonghae boseyo. Yojeum jeomeun yeoseondeulaegue ingiga maneun jaepumimnida.]

    .إذن، استعملي بضاعة دي كاي الجديدة. فهي ذات شعبية كبيرة بين الفتيات في هذه الأيام

  • listen
  • ريري
  • 샘플이 있으면 한 번 사용해 보고 싶은데요.

    [Saempeuri isseumyeon han beon sayonghae bogo sipeundeyo.]

    .إذا كانت لديكم عينة فأريد أن أجربها

  • listen
  • البائع
  • 네, 이쪽에 샘플이 있으니 손에 한 번 발라 보세요.다른 제품들도 많이 있으니 편하게 사용해 보세요.

    [Ne, ijjoge saempeuri isseuni sone han beon balla boseyo. Dareun jepumdeuldo mani isseuni pyeonhage sayonghae boseyo.]

    نعم، شكرا. رائحتها ممتازة. كم ثمنها؟

  • listen
  • ريري
  • 네, 감사합니다. 향기가 참 좋네요. 얼마예요?

    [Ne, gamsahamnida. Hyanggiga cham jonneyo. Eolmayeyo?]

    .هذه البضاعة أغلى قليلا من البضائع الأخرى لأنها بضاعة طرحت مؤخرا. ثمنها خمسة وثلاثون ألف وون

  • listen
  • البائع
  • 이 제품은 신상품이라 다른 것들보다 조금 비쌉니다. 35,000원이에요.

    [I jepumeun sinsangpumira dareun geotdeulboda jogeum bissamnida. Sammanocheonwonieyo.]

    إنها غالية حقا. ليس عندي نقود كافية لها لأني يجب أن أشتري أشياء أخرى. فهل يمكنك أن تخفض قليلا؟

  • listen
  • ريري
  • 정말 비싸네요. 제가 다른 물건을 사야 해서 돈이 좀 모자라는데 깎아 주시면 안 되나요?

    [Jeongmal bissaneyo. Jega dareun mulgeoneul saya haeseo doni jom mojaraneunde kkakka jusimyeon an doenayo?]

    .لا أستطيع، لأن محلنا يطبق نظام السعر المحدد. بدلا من ذلك سأقدم لك كثيرا من العينات

  • listen
  • البائع
  • 저희는 정찰제라서 깎아 드릴 수가 없습니다. 대신 샘플을 많이 드릴게요.

    [Jeohuineun jeongchaljeraseo kkakka deuril suga eopseumnida. Daesin saempeureul mani deurilgeyo.]

    .لا أستطيع، لأن محلنا يطبق نظام السعر المحدد. بدلا من ذلك سأقدم لك كثيرا من العينات

  • listen
  • ريري
  • 네, 알겠습니다. 그럼 샘플을 많이 주세요.

    [Ne, algesseumnida. Geureom saempeureul mani juseyo.]

    .نعم. إذن أعطني كثيرا من العينات

  • listen