الدرس 1   في المطار
إجراءات ركوب الطائرة، التسجيل في مكتب الهجرة
 
 
  الحوار 1 إجراءات الركوب
الموظف .안녕하세요? 여권과 항공권을 보여주세요
[.Annyeonghaseyo? Yeogwongwa hanggonggwoneul boyeojuseyo]
السلام عليكم. جواز السفر وتذكرة الطائرة من فضلك.
يو دوك يونغ .네, 여기 있습니다
[.Ne. Yeogi isseumnida]
نعم، تفضل.
الموظفة ?어느 좌석으로 드릴까요
[?Eoneu jwaseogeuro deurilkkayo]
أي مقعد تفضل؟
يو دوك يونغ .창가 쪽 좌석으로 주세요
[.Changga jjok jwaseogeuro juseyo]
أفضل مقعدا بجوار النافذة.
الموظفة ?부칠 짐이 있으세요
[?Buchil jimi isseuseyo]
هل عندك أمتعة للشحن؟
يو دوك يونغ .네, 가방이 두 개 있습니다
[.Ne, gabangi du gae isseumnida]
نعم. عندي حقيبتان.
الموظفة .여기에 올려놓으세요
[.Yeogie ollyeonoeuseyo]
ضعهما هنا من فضلك.
يو دوك يونغ .네
[.Ne]
نعم.
الموظفة ?혹시 위험한 물건이 들어 있습니까
[?Hoksi wiheomhan mulgeoni deureo isseumnikka]
هل يوجد شيء محظور في الحقيبتين؟
يو دوك يونغ .아니요. 옷과 책이 들어 있습니다
[.Aniyo. Otgwa chaegi deureo isseumnida]
لا. فيهما بعض الملابس والكتب.
الموظفة .좌석번호는 18A입니다. 비행기는 11시에 5번 탑승구에서 탑승하세요. 출발 시간 20분 전까지 탑승해 주세요
[.Jwaseokbeonhoneun sippalei imnida. Bihaenggineun yeolhansie obeon tapseunggueseo tapseunghaseyo.Chulbal sigan isipbun jeonkkaji tapseunghae juseyo]
رقم المقعد هو 18 A. الصعود إلى الطائرة عند البوابة رقم 5 في الساعة الحادية عشرة. الرجاء الركوب قبل ربع ساعة من وقت المغادرة.
يو دوك يونغ .네, 알겠습니다. 감사합니다
.[Ne, algesseumnida. Gamsahamnida]
نعم. شكرا لك.
الموظفة .즐거운 여행되십시오
[.Jeulgeoun yeohaengdoesipsio]
أتمنى لك رحلة سعيدة.
 
  الحوار 2 التسجيل في مكتب الهجرة
ضابط الجمارك .안녕하세요? 여권과 입국카드를 보여주세요
[.Annyeonghaseyo? Yeogwongwa ibgukkadeureul
boyeojuseyo]
مرحبا، جواز السفر وبطاقة الدخول من فضلك.
يو دوك يونغ .여기 있습니다
[.Yeogi isseumnida]
تفضل، ها هما.
ضابط الجمارك ?방문 목적이 무엇입니까
[?Bangmun mokjeogi mueosimnikka]
ما الغرض من الزيارة؟
يو دوك يونغ .한국어를 배우러 왔습니다
[.Hangukeoreul baeureo wasseumnida]
لتعلم اللغة الكورية.
ضابط الجمارك ?얼마 동안 체류하실 예정입니까
[?Eolma dongan cheryuhasil yejeongimnikka]
كم مدة الإقامة؟
يو دوك يونغ .1년 동안 체류할 예정입니다
[.Ilnyeon dongan cheryuhal yejeongimnida]
سأقيم لمدة سنة واحدة.
ضابط الجمارك ?그럼 어디에서 머무실 예정입니까
[?geureom eodieseo meomusil yejungimnikka]
إذن أين ستقيم؟
يو دوك يونغ .한국대학교 학생 기숙사에서 지낼 예정입니다
[.Hangukdaehakgyo haksaeng gisuksaeseo jinael
yejeongimnida]
سأقيم في مسكن الطلاب التابع لجامعة هانكوك.
ضابط الجمارك ?특별히 신고할 게 있습니까
[?Teukbyeolhi singohal ge isseumnikka]
هل عندك شيء للتسجيل؟
يو دوك يونغ .아니요, 없습니다
[.Aniyo, eobsseumnida]
لا، ليس عندي شيء.
ضابط الجمارك .네, 감사합니다. 안녕히 가세요
[.Ne, gamsahamnida. Anyeonghi gaseyo]
طيب، شكرا لك، مع السلامة.
KBS WORLD Radio
 
عربي 中国语 English Français Deutsch Bahasa Indonesia 日本語 Русский Españo Tiếng Việt
                                       
http://world.kbs.co.kr
حقوق النشر والتأليف لعام 2008 محفوظة لدى الكي بي ايس ارسل رسالة الكترونية الي مسؤول الموقع لمعرفة مزيد من المعلومات