Диалог 1. Регистрация – у стойки портье
Сотрудница 안녕하세요? 무엇을 도와 드릴까요?
[Аннёнхасеё? Муосыль това тырильккаё?]
Здравствуйте. Чем я могу вам помочь?
Ю Док Ён 제 이름으로 방을 예약했습니다.
[Че ирымыро панъыль еякхэссымнида.]
Я забронировал номер на свое имя.
Сотрудница 성함이 어떻게 되세요?
[Сонхами оттокхе твесеё?]
Ваше имя?
Ю Док Ён 제 이름은 유덕영입니다.
[Че ирымын юдогёнъимнида.]
Меня зовут Ю Док Ён.
Сотрудница 싱글룸을 예약하셨죠?
[Сингыльрумыль еякхасётчё?]
Вы заказывали одноместный номер, не так ли?
Ю Док Ён 네, 맞습니다. 요금은 얼마예요?
[Нэ, матсымнида. Ёгымын ольмаеё?]
Да, правильно. Сколько он стоит?
Сотрудница 1박에 10만원입니다.
[Ильбаге симман вонимнида.]
100 тысяч вон в сутки.
Ю Док Ён 아침 식사가 포함된 요금입니까?
[Ачхим сиксага пхохамтвен ёгымимникка?]
Эта цена включает завтрак?
Сотрудница 네, 7시 반부터 9시까지 1층 레스토랑에서 아침 식사가 제공됩니다.
[Нэ, ильгопсибанпутхо ахопсиккачжи ильчхын
ресытхоранесо ачхимсиксага чегонтвемнида.]
Да, завтрак предлагается с 7:30 до 9 часов утра в ресторане на первом этаже.
Ю Док Ён 네, 알겠습니다.
[Нэ, альгессымида.]
Ясно.
Сотрудница 먼저 숙박카드를 써 주세요.
[Мончжо сукпаккхадырыль ссо чжусеё.]
Сначала заполните, пожалуйста, регистрационную карточку.
Ю Док Ён 계산은 카드로 하겠습니다.
[Кесанын кхадыро хагессымнида.]
Я буду расплачиваться кредитной картой.
Сотрудница 감사합니다. 엘리베이터를 타고 308호로 가시면 됩니다. 키는 여기 있습니다.
[Камсахамнида. Эллибейтхорыль тхаго самбэкпхальхоро касимён твемнида. Кхинын ёги иссымнида.]
Благодарю вас. Поднимайтесь на лифте в номер 308. Вот ваш ключ.
Ю Док Ён 감사합니다.
[Камсахамнида.]
Спасибо.
 
  Диалог 2. Заказ дополнительных услуг в номер
Сотрудница 프런트입니다. 무엇을 도와 드릴까요?
[Пхыронтхыимнида. Муосыль това тырильккаё?]
Портье. Чем я могу вам помочь?
Ю Док Ён 방에서 인터넷을 하려면 어떻게 하지요?
[Панъесо интхонесыль харёмён оттокхе хачжиё?]
Как я могу воспользоваться Интернетом в моей комнате?
Сотрудница 호텔 안내서에 사용법이 나와 있는데 9번을 누르시면 안내원의 자세한 안내를 받으실 수 있습니다.
[Хотхель аннэсое саёнбоби нава иннындэ кубоныль нурысимён аннэвоный часехан аннэрыль падысиль су иссымнида.]
Правила пользования указаны в информационном буклете. Вы также можете набрать номер 9 и получить подробную информацию у сотрудника справочного бюро.
Ю Док Ён 네, 알겠습니다. 그리고 하루 일찍 체크아웃하고 싶습니다.
[Нэ, альгессымнида. Кыриго харурыль ильччик чхекхаутхаго сипсымнида.]
Понятно. Я также хочу выехать из гостиницы на день раньше.
Сотрудница 그러면 내일 12시까지 프런트에서 체크아웃하셔야 합니다. 또 필요한 것이 있습니까?
[Кыромён нэиль ёльтусиккачжи пхыронтхыесо
чхекхаутхасёя хамнида. Тто пхирёхан госи иссымникка?]
В таком случае вам необходимо завтра до 12 часов дня выписаться у портье. Что-нибудь ещё?
Ю Док Ён 네, 내일 아침 7시에 모닝콜을 부탁합니다.
[Нэ, нэиль ачхим ильгопсие монинкхорыль путхакхамнида.]
Да, я прошу завтра разбудить меня звонком в 7 утра.
Сотрудница 네, 알겠습니다. 편히 쉬십시오.
[Нэ, альгессымнида. Пхёни свисипсио.]
Хорошо. Приятного вам отдыха.
Ю Док Ён 감사합니다.
[Камсахамнида.]
Спасибо.
KBS WORLD Radio
 
عربي          中国语          English          Français          Deutsch          Bahasa Indonesia          日本語          Русский          Español          Tiếng Việt
http://world.kbs.co.kr
Copyright 2008 KBS All right reserved. Написать письмо веб-мастеру.