Диалог 1. На автобусной остановке
Лили 실례지만, 경복궁에 가려면 몇 번 버스를 타야 돼요?
[Силлечжиман, кёнбоккунъе карёмён мёт пон босырыль тхая твэё?]
Извините, на каком автобусе нужно ехать в Кёнбоккун?
Мин Чжи 472번을 타시면 돼요.
[Сабэкчхильсибибоныль тхасимён твэё.]
Нужно ехать на автобусе номер 472.
Лили 버스 요금은 얼마예요?
[Босы ёгымын ольмаеё?]
Сколько стоит проезд в автобусе?
Мин Чжи 교통카드로 900원이고 현금으로는 1,000원이에요.
[Кётхонкхадыро кубэк вониго хёнгымыронын чхон вониеё.]
При оплате транспортной карточкой – 900 вон, а наличными – 1000 вон.
Лили 그럼 교통카드는 어디에서 살 수 있어요?
[Кыром кётхонкхадынын одиесо саль су иссоё.]
А где можно купить транспортную карточку?
Мин Чжи 버스정류장 매표소하고 지하철역에서 살 수 있어요.
[Босычоннючжан мэпхёсохаго чихачхольёгесо саль су иссоё.]
Ее можно купить в киоске возле автобусной остановки или в метро.
Лили 감사합니다!
[Камсахамнида!]
Спасибо.
Мин Чжи 별말씀을요.
[Пёльмальссымыльлё.]
Не стоит.
  - В автобусе -
Лили 아저씨, 경복궁에 가려면 어디서 내려야 돼요?
[Ачжосси, кёнбоккунъе карёмён одисо нэрёя твэё?]
Водитель, скажите, где мне нужно выйти, чтобы попасть в Кёнбоккун?
Водитель 광화문에서 내리면 됩니다..
[Кванхвамунесо нэримён твемнида.]
Вам нужно выйти на Кванхвамуне.
Лили 아저씨, 광화문에 도착하면 말씀해 주세요.
[Ачжосси, кванхвамуне точхакхамён мальссымхэ чжусеё.]
Водитель, предупредите меня, пожалуйста, когда мы приедем к Кванхвамуну.
Водитель 네, 알겠습니다.
[Нэ, альгессымнида.]
Хорошо.
  - Некоторое время спустя-
Водитель 경복궁 가시는 손님, 다음 정류장에서 내리세요.
[Кёнбоккун касинын сонним, таым чоннючжанъесо нэрисеё.]
Кто едет в Кёнбоккун? Вам нужно выходить на следующей остановке.
Лили 네, 감사합니다.
[Нэ, камсахамнида.]
Спасибо.
 
  Диалог 2. В метро
Виви 실례지만, 이태원에 가려면 몇 호선을 타야 돼요?
[Силлечжиман, итхэвоне карёмён мёт хосоныль тхая твэё?]
Извините, по какой линии нужно ехать в Итхэвон?
Мин Чжи 여기 경복궁역에서 3호선을 타고 약수역에서 6호선으로 갈아타시면 돼요.
[Ёги кёнбоккунъёгесо самхосоныль тхаго яксуёгэсо юкхосоныро каратхасимён твэё.]
Вам нужно сесть здесь на станции «Кёнбоккун» на 3-ю линию и потом перейти на 6-ю линию на станции «Яксу».
Виви 경복궁역에서 3호선을 타고 약수역에서 내린 다음 6호선으로 갈아타고 이태원역에서 내리면 되는 거죠?
[Кёнбоккунъёгесо самхосоныль тхаго яксуёгесо нэрин таым юкхосоныро каратхаго итхэвонёгесо нэримён твенын гочжё?]
Мне нужно сесть на станции «Кёнбоккун» на 3-ю линию, выйти на станции «Яксу», перейти на 6-ю линию и выйти на станции «Итхэвон»?
Мин Чжи 네, 그렇습니다.
[Нэ, кыроссымнида.]
Да, правильно.
Виви 버스로도 갈 수 있나요?
[Босыродо каль су иннаё?]
А на автобусе тоже можно доехать?
Мин Чжи 네, 갈 수 있어요. 세종문화회관 버스 정류장에서 402번 버스를 타고 한남동에서 내려서 걸어 가셔도 돼요.
[Нэ, каль су иссоё. Сечжонмунхвахвегван босы
чоннючжанъесо сабэгибон босырыль тхаго ханнамдонъесо нэрёсо коро касёдо твэё.]
Да, можно. Вы можете сесть на автобус номер 402 на остановке «Сечжонмунхвахвегван», выйти в районе Ханнам и пройти пешком.
Виви 걸어서 얼마나 걸려요?
[Коросо ольмана коллёё?]
Сколько времени нужно идти пешком?
Мин Чжи 걸어서 15분 정도 걸려요.
[Коросо сибобун чондо коллёё.]
Пешком идти около 15 минут.
Виви 네, 알겠습니다. 감사합니다.
[Нэ, альгессымнида. Камсахамнида.]
Ясно. Спасибо.
KBS WORLD Radio
 
عربي          中国语          English          Français          Deutsch          Bahasa Indonesia          日本語          Русский          Español          Tiếng Việt
http://world.kbs.co.kr
Copyright 2008 KBS All right reserved. Написать письмо веб-мастеру.