|
|
|
Основные
выражения 1 |
|
1. |
A : |
요즘 티셔츠 중에서 인기 있는 디자인이 뭐예요?
[Ёчжым тхисёчхы чжунъесо инки иннын дичжаини муоеё?]
Какой фасон футболок сейчас популярен? |
B : |
이것이 최신유행의 티셔츠입니다.
[Игоси чхвесинюхэный тхисёчхыимнида.]
Эта футболка сейчас самая модная. |
2. |
A : |
명동에 쇼핑몰이 있나요?
[Мёндонъе сёпхинмори иннаё?]
В Мёндоне есть торговый центр? |
B : |
네, 명동에는 큰 쇼핑몰이 두 개나 있습니다.
[Нэ, мёндонъенын кхын сёпхинмори ту гэна иссымнида.]
Да, в Мёндоне есть целых два больших торговых центра. |
3. |
A : |
길거리에 있는 물건을 사도 괜찮은가요?
[Килькорие иннын мульгоныль садо квэнчханынгаё?]
Можно ли покупать товары прямо на улице? |
B : |
네, 잘 살펴보고 사면 괜찮습니다.
[Нэ, чаль сальпхёпого самён квэнчхансымнида.]
Да, можно, только нужно тщательно смотреть. |
4. |
A : |
사지 않고 그냥 구경만 해도 되나요?
[Сачжи анкхо кынян кугёнман хэдо твенаё?]
Можно ли просто посмотреть товар, ничего не покупая? |
B : |
네, 물론입니다. 편안하게 구경하세요.
[Нэ, муллонимнида. Пхёнанхаге кугёнхасеё.]
Да, конечно. Смотрите, не стесняйтесь. |
5. |
A : |
새로 나온 화장품이 있나요?
[Сэро наон хвачжанпхуми иннаё?]
У вас есть новая косметика? |
B : |
네, 오늘 아침에 신제품이 들어왔습니다.
[Нэ, оныль ачхиме синчжепхуми тыровассымнида.]
Да, сегодня утром поступили новые товары. |
6. |
A : |
화장품을 써 봐도 되나요?
[Хвачжанпхумыль ссо поадо твенаё?]
Можно ли попробовать эту косметику? |
B : |
네, 이쪽에 샘플이 있으니 사용해 보세요.
[Нэ, иччоге сэмпхыри иссыни саёнхэ посеё.]
Да, вот здесь есть образцы, попробуйте их. |
7. |
A : |
이 옷에 어울리는 모자가 있을까요?
[И осе оуллинын мочжага иссыльккаё?]
Есть ли у вас шапка, подходящая к этой одежде? |
B : |
네, 이쪽에서 보세요.
[Нэ, иччогесо посеё.]
Да, посмотрите вот здесь. |
8. |
A : |
어느 것이 제게 더 어울리나요?
[Оны госи чеге то оуллинаё?]
Что из этого мне лучше подходит? |
B : |
먼저 보신 것이 더 어울립니다.
[Мончжо посин госи то оуллимнида.]
Вам больше идет то, что вы смотрели сначала. |
9. |
A : |
계산은 어디에서 하나요?
[Кесанын одиесо ханаё?]
Где я могу рассчитаться (за покупку)? |
B : |
저쪽 계산대에서 하세요.
[Чоччок кесандэесо хасеё.]
Вон в той кассе. |
|
|
Основные
выражения 2 |
|
1. |
A : |
너무 비싸네요. 조금 깎아 주세요.
[Ному писсанэё. Чоккым ккакка чжусеё.]
Это слишком дорого. Сбавьте немного. |
B : |
죄송하지만, 깎아 드릴 수가 없습니다.
[Чвесонхачжиман, ккакка тыриль суга опсымнида.]
Извините, но я не могу сбавить цену. |
2. |
A : |
명동에서는 깎아도 되나요?
[Мёндонъесонын ккаккадо твенаё?]
Можно ли в Мёндоне просить сбавить цену? |
B : |
네, 명동은 백화점과 달리 흥정할 수 있습니다.
[Нэ, мёндонъын пэкхвачжомква талли хынчжонхаль су
иссымнида.]
Да, в Мёндоне в отличие от универмагов можно торговаться. |
3. |
A : |
너무 비싼데 좀 싼 것으로 보여 주세요.
[Ному писсандэ чом ссан госыро поё чжусеё.]
Это слишком дорого. Покажите что-нибудь подешевле. |
B : |
죄송하지만, 이 제품이 가장 싼 제품입니다.
[Чвесонхачжиман, и чепхуми качжан ссан чепхумимнида.]
Извините, но этот товар самый дешевый. |
4. |
A : |
스킨과 로션 두 가지나 사는데 더 싸게는 안 되나요?
[Сыкхинква росён ту качжина санындэ то ссагенын
ан твенаё?]
Я куплю у вас сразу два средства – лосьон для кожи
и увлажняющий крем. Нельзя ли уступить мне их подешевле? |
B : |
많이 사셨으니까 3,000원 할인해 드리겠습니다.
[Мани сасёссыникка самчхон вон харинхэ тыригессымнида.]
Вы много у меня купили, поэтому я дам вам скидку
3.000 вон. |
5. |
A : |
립스틱 다섯 개 주세요.
[Липсытхик тасот кэ чжусеё.]
Дайте мне пять тюбиков губной помады. |
B : |
네, 알겠습니다. 많이 사셨으니까 덤으로 스킨로션 샘플을 드리겠습니다.
[Нэ, альгессымнида. Мани сасёссыникка томыро сыкхинросён
сэмпхырыль тыригессымнида.]
Хорошо. Вы много у меня купили, поэтому я дам вам
в подарок образец лосьона для кожи. |
|
- Во время торга с продавцом -
|
|
저 여기 단골손님인데 1,000원만 깎아 주세요.
[Чо ёги тангольсонниминдэ чхон вонман ккакка чжусеё.]
Я здесь часто бываю (дословно: я здесь постоянный
клиент), сбавьте, пожалуйста, 1.000 вон.
|
|
앞으로 자주 올 건데 좀 깎아 주세요.
[Апхыро чачжу оль кондэ чом ккакка чжусеё.]
Впредь я буду часто у вас бывать, сделайте мне небольшую
скидку. |
|
저 지난 번에도 왔었는데 조금만 깎아 주세요.
[Чо чинан бонедо вассоннындэ чоккымман ккакка чжусеё.]
Я и в прошлый раз был(а) у вас, сделайте мне небольшую
скидку. |
|
많이 사니까 좀 깎아 주세요.
[Мани саникка чом ккакка чжусеё.]
Я у вас много покупаю, сделайте мне скидку. |
|
현금으로 계산할 테니까 좀 깎아 주세요.
[Хёнгымыро кесанхаль тхеникка чом ккакка чжусеё.]
Я буду расплачиваться наличными, сделайте мне скидку. |
|
|
|
|
|
|