Dialogo 1. Comprando en Myeongdong
Vendedor 어서 오세요. 뭐 찾으시는 거 있으세요?
[Eoseo oseyo. Mwo chajeusineun geo isseuseyo?]
¡Hola! ¿Buscan algo en especial?
Wi Wi 아니요, 그냥 구경 좀 하려고요.
[Aniyo, geunyang gugyeong jom haryeogoyo.]
No, solamente vamos a mirar un poco.
Vendedor 네, 그럼 부담 없이 편하게 둘러보세요.
[Ne, geureom budam eopsi pyeonhage duleoboseyo.]
Claro, dense una vuelta con tranquilidad.
Wi Wi 감사합니다. 리리, 명동은 백화점보다 더 싼 것 같아.
[Gamsahamnida. Riri, myeongdongeun baekhwajeomboda deo ssan geot gata.]
Gracias. Ri Ri, Myeongdong me parece más barato que los grandes almacenes.
Ri Ri 맞아. 물건들이 백화점과 비교하면 많이 싸.
하지만 사고 나면 교환과 환불이 좀 어려워.

[Maja. Mulgeondeuri baekhwajeomgwa bigyohamyeon mani ssa.
Hajiman sago namyeon gyohwangwa hwanburi jom eoryeowo.]
Es cierto. Comparados con los grandes almacenes, los productos son mucho más baratos,
pero una vez que compras algo, es difícil cambiarlo o devolverlo.
Wi Wi 그래?
[Geurae?]
¿Ah, sí?
Ri Ri 교환은 가능한데 환불은 안 해주는 곳도 많아.
[Gyohwaneun ganeunghande hwanbureun an haejuneun gotdo mana.]
Hay muchos sitios que te lo cambian, pero no te devuelven el dinero.
Wi Wi 그렇구나! 그럼 정말 잘 살펴보고 골라야겠다.
[Geureokuna! Geureom jeongmal jal salpyeobogo gollayagetda.]
¡Ya veo! Entonces realmente hay que mirar bien al elegir.
Ri Ri 그런데 그냥 구경만 하려니 좀 서운하네. 바지 하나 살까?
[Geureonde geunyang gugyeongman haryeoni jom seounhane. Baji hana salkka?]
Pero me da pena estar solamente mirando. ¿Compro un pantalón?
Wi Wi 안 돼, 너 지난주에 백화점에서 샀잖아. 오늘은 그냥 구경만 하자.
[An dwae, neo jinanjue baekhwajeomeseo satjana. Oneureun geunyang gugyeongman haja.]
vNo. Ya compraste uno la semana pasada en los grandes almacenes. Hoy miremos solamente.
Ri Ri 티셔츠에 어울리는 바지 하나 사고 싶었는데 아쉽지만 알았어. 오늘은 구경만 하자.
[Tisyeocheue eoullineun baji hana sago sipeonneunde aswipjiman arasseo. Oneureun gugyeongman haja.]
Quería comprar un pantalón que combine con la camiseta, pero está bien. Hoy miremos solamente.
 
  Dialogo 2. En la perfumería – Regateando precios
Vendedor 어서 오세요. 뭘 찾으세요?
[Eoseo oseyo. Mwol chajeuseyo?]
¡Hola! ¿Busca algo?
Ri Ri 스킨을 좀 사고 싶은데요.
[Seukineul jom sago sipeundeyo.]
Quisiera comprar un tónico.
Vendedor 남성용을 찾으세요? 여성용을 찾으세요?
[Namseongyongeul chajeuseyo? Yeoseongyongeul chajeuseyo?]
¿Busca para hombre o para mujer?
Ri Ri 제가 쓰려고 하는데요. 좋은 제품 있으면 추천해 주세요.
[Jega sseuryeogo haneundeyo. Joeun jepum isseumyeon chucheonhae juseyo.]
Lo voy a usar yo. Recomiéndeme un buen producto.
Vendedor 그럼, 새로 나온 DK제품을 한 번 사용해 보세요.
요즘 젊은 여성들에게 인기가 많은 제품입니다.

[Geureom, saero naon dikeijepumeul han beon sayonghae boseyo.
Yojeum jeolmeun yeoseongdeurege ingiga maneun jepumimnida.]
Entonces pruebe este producto DK que acaba de salir.
Es muy popular en estos días entre las mujeres jóvenes.
Ri Ri 샘플이 있으면 한 번 사용해 보고 싶은데요.
[Saempeuri isseumyeon han beon sayonghae bogo sipeundeyo.]
Sí, aquí tiene muestras, así que aplíqueselo en la mano. Tenemos muchos otros productos, así que pruébeselos tranquilamente.
Vendedor 네, 이쪽에 샘플이 있으니 손에 한 번 발라 보세요.
다른 제품들도 많이 있으니 편하게 사용해 보세요.

[Ne, ijjoge saempeuri isseuni sone han beon balla boseyo.
Dareun jepumdeuldo mani isseuni pyeonhage sayonghae boseyo.]
Sí, gracias. Tiene muy buena fragancia. ¿Cuánto vale?
Ri Ri 네, 감사합니다. 향기가 참 좋네요. 얼마예요?
[Ne, gamsahamnida. Hyanggiga cham jonneyo. Eolmayeyo?]
Oh, ya. Terima kasih. Harum sekali. Berapa harganya?
Vendedor 이 제품은 신상품이라 다른 것들보다 조금 비쌉니다. 35,000원이에요.
[I jepumeun sinsangpumira dareun geotdeulboda jogeum bissamnida. Sammanocheonwonieyo.]
Es un producto nuevo, por eso es un poco más caro que los demás. Vale 35.000 wones.
Ri Ri 정말 비싸네요. 제가 다른 물건을 사야 해서 돈이 좀 모자라는데 깎아 주시면 안 되나요?
[Jeongmal bissaneyo. Jega dareun mulgeoneul saya haeseo doni jom mojaraneunde kkakka jusimyeon an doenayo?]
En verdad es caro. No me alcanza el dinero porque tengo que comprar otra cosa. ¿No me hace un descuento?
Vendedor 저희는 정찰제라서 깎아 드릴 수가 없습니다. 대신 샘플을 많이 드릴게요.
[Jeohuineun jeongchaljeraseo kkakka deuril suga eopseumnida. Daesin saempeureul mani deurilgeyo.]
Vendemos a precios fijos, por eso no podemos hacer descuentos. En su lugar le daré muchas muestras.
Ri Ri 네, 알겠습니다. 그럼 샘플을 많이 주세요.
[Ne, algesseumnida. Geureom saempeureul mani juseyo.]
Sí, entiendo. Entonces deme muchas muestras.
KBS WORLD Radio
 
عربي          中国语          English          Français          Deutsch          Bahasa Indonesia          日本語          Русский          Español          Tiếng Việt
http://world.kbs.co.kr
Copyright 2008 KBS Todos los derechos reservados Escriba al administrador web para más información.