破墓(파묘)
2024-02-14
本周韩语: 现在不是聊天的时候
금주의 표현: 이럴 때가 아니야.
原文对话
조준욱: 그게 무슨... 그럼 뺑소니란 말이야?
赵俊旭:那是什么... 那你的意思是事故逃逸吗?
노범태: 말도 안 돼.
卢范泰:不可思议。
오강희: 경찰수사는 시작했겠네.
吴江熙:警察调查应该开始了吧。
강선호: 응. 곧 사라진 운전자 찾을 거야. 아니 찾아야지.
姜善浩:嗯。马上就会找到逃跑的司机。 不,应该找到他。
노범태: 이럴 때가 아니야. 오늘 수사학 휴강이니까 교수님한테 가자 우리.
卢范泰: 现在不是聊天的时候。今天是侦查学停课的日子,我们去教授那里吧。
조준욱: 그래, 그러자. 우리가 외출증 받아올게.
赵俊旭:行,就那样吧。我们去拿外出证。
练习说一说 이럴 때가 아니야.
1. 이럴 때가 아니야. 빨리 출발하자.: 现在不是说话的时候。快出发吧。
2. 빨리 기름 넣으러 가자. 이럴 때가 아니야. :快去加油吧。 现在不是说话的时候。
3. 이럴 때가 아니야. 시간이 없어.:现在不是说话的时候。 没有时间了。
4. 아직도 준비 안했어? 이럴 때가 아니야.:还没准备吗?现在不是说话的时候。
5. 이럴 때가 아니야. 얼른 병원에 가자. : 现在不是说话的时候。快去医院吧。
2024-02-14
2024-03-28
2024-04-12