여기 앉으세요. 어떻게 잘라 드릴까요?
[Yeogi anjeuseyo. Eotteoke jalla deurilkkayo?]
Siéntese aquí. ¿Cómo se lo corto?
요즘 어떤 머리모양이 유행이에요?
[Yojeum eotteon meorimoyangi yuhaengieyo?]
¿Qué peinado está de moda últimamente?
요즘 여름이라서 짧은 머리가 유행입니다.
[Yojeum yeoreumiraseo jjalbeun meoriga yuhaengimnida.]
Como es verano, está de moda el pelo corto.
네, 얼굴이 작아서 잘 어울릴 것 같은데요.
[Ne, eolguri jagaseo jal eoullil geot gateundeyo.]
Sí, tiene el rostro pequeño, así que creo que le quedará bien.
커트가 끝났습니다. 샴푸로 감겨 드리겠습니다.
[Keoteuga kkeutnasseumnida. Syampuro gamgyeo deurigesseumnida.]
Ya está el corte. Le lavaré el pelo con champú.
여기에 앉으세요. 샴푸로 감은 후에 머리를 말려 드리겠습니다.
[Yeogie anjeuseyo. Syampuro gameun hue meorireul mallyeo deurigesseumnida.]
Siéntese aquí. Después de lavarle el pelo con champú, se lo secaré.
어서 오세요. 자~ 이쪽으로 앉으세요. 자르실 거예요? 아니면 파마하실 거예요?
[Eoseo oseyo. Ja~ ijjogeuro anjeuseyo. Jareusil geoyeyo? Animyeon pamahasil geoyeyo?]
Bienvenida. Venga, siéntese aquí. ¿Se va a cortar? ¿O se va hacer una permanente?
음.... 스타일 북을 좀 보여 주시겠어요?
[Eum...Seutail bugeul jom boyeo jusigesseoyo?]
Pues… ¿me mostraría el libro de peinados?
너무 더워서 좀 다듬고 파마도 하고 싶은데요.
[Neomu deowoseo jom dadeumgo pamado hago sipeundeyo.]
Hace tanto calor que me gustaría recortármelo un poco y hacerme una permanente.
그건 별로 마음에 들지 않아요. 아~ 여기 있는 사진처럼 하고 싶은데요.
[Geugeon byeollo maeume deulji anayo. A~ yeogi inneun sajincheoreom hago sipeundeyo.]
No me gusta mucho. ¡Ah! Me gustaría hacerme algo como esta foto.
그 스타일을 하려면 머리를 짧게 잘라야 하는데 괜찮으세요?
[Geu staireul haryeomyeon meorireul jjalge jallaya haneunde gwaenchaneuseyo?]
Para hacerse ese peinado se lo tiene que cortar corto, ¿no le importa?
그럼 먼저 샴푸로 감겨 드리겠습니다. 이쪽으로 오세요.
[Geureom meonjeo syampuro gamgyeo deurigesseumnida. Ijjogeuro oseyo.]
Entonces primero le lavaré el pelo. Venga por aquí.