进入菜单 进入原文
Go Top

文化

小说家全成太的小说《越过界线》

2018-05-08




____


小桥上尽是尘土,是个非常陈旧的边界桥梁。

上面漆了灰色油漆,仍能看到栏杆上的弹痕,

仔细看栏杆,并非一两处,桥上到处都是弹痕。

小朴感到毛骨悚然,胆战心惊。

就在这个时候,小朴听到了哨声,

听到哨声后,他也不知为何会立即跑起来。


발길마다 뿌옇게 흙먼지가 이는 다리는

국경의 다리치고는 무척 낡아 보였다.

회색 페이트칠로 덮고 있었지만 난간에는 탄흔이 뚜렷했다.

눈을 돌리니 그것은 한 두군데가 아니었다.


박은 등골이 오싹해지면서 심장이 뛰는 것을 느꼈다.

그 때 어디선가 호르라기 소리가 들렸고 박은 저도 모르게 뛰기 시작했다.




# 采访:首尔大学国文系教授方珉昊

欧洲人越过边界到其他国家,就好像从一个城市到另外一个城市,不值得大惊小怪。但在我们韩国,如果说越过边界,就要冒生命危险。主人公听到哨声时,在无意识中感到了恐惧。当时有很多外国游客,唯有主人公感到恐惧,这是因为他来自一个分裂的国家,所以对边界感到恐惧。



其实小朴听到的哨声是个小孩吹的玩具哨子。在主人公小朴听到哨声受惊逃跑后,和他同行的德国人雅恩最了解当时的情况,他向公安说明了这一切。


____


有一次,雅恩问他:

“我听说北韩死了很多人,因为经济困难,很多小孩没饭吃,是真的吗?”

小朴笑着说:

“我也听说过。”

这时候,雅恩一本正经的说,“你怎么笑得出来!”。

被雅恩责怪了,小朴立即收敛了笑容。

这时候,雅恩转头望向窗外,不再理他。

不是语言,而是表情引起了误会,真是尴尬。


‘북한 사람들이 많이 죽고 있다고 들었다.

 경제적 어려움으로 아이들이 많이 희생되고 있다는데 사실이냐?‘

‘나도 그렇게 들었다’

박은 싱긋 웃어보였다.

그러자 돌연 얀의 표정이 굳어졌다.

‘어떻게 웃을 수 있느냐’

놀랍게도 그는 힐난조로 물었다.

박이 정색을 하고 자리를 고쳐 앉았는데

얀은 이미 몸을 돌려 창밖으로 시선을 던져 외면한 채였다.

언어가 아니라 표정이 오해를 불러일으켰다니 참 난감했다.



小朴和雅恩虽然都来自分裂国家,但二人在沟通和表达方面仍然存在一种界线。


 



小说家全成太:1969年小说家全成太出生于全罗南道高兴郡。1994年发表短篇小说《赶鸡》,从此步入文坛,1999年发布小说集《埋香》。《越过界线》是2004年通过文艺杂志“文学思想”发表的小说。 

推荐内容

Close

为了向听友提供更好的服务,KBS WORLD Radio网页正在应用Cookie和其它相关技术。您持续浏览本台网页,将被视为您已同意利用上述技术和本台的《个人信息处理方针》政策。 详细内容 >