进入菜单 进入原文
Go Top

文化

小说家殷熙耕的小说《和别人打招呼》

2018-05-22




____


在熟人的身后想跟他打招呼,我们就会高呼他的名字。

可是很奇怪,她在别人的身后不是叫他的名字,而是用她任意起的外号或用她才知道是什么意思的话去叫别人。

总之,我觉得她这种喜欢和别人打交道的方式,总是为她带来一些不幸。


등뒤에서 남에게 말을 걸 때 우리는 이름을 사용한다.

그런데 그녀는 좀 이상하다.

남을 부를 때 모든 사람이 하듯 이름을 부르지 않는다.

제멋대로 제가 지어낸 별명이라든지 저만 아는 언어로 부르는 것이다.


어째든 내가 보기에 그녀에게 늘 불운이 따라다니는 것은

바로 타인을 대하는 그녀의 그 이상한 소통방식이 아닌가 싶다.



男主人公是个人主义者,而女主人公则是对人亲切、喜欢与人沟通的人。小说《和别人打招呼》讲述了两个完全不同的典型。


____


你知道那天我为什么会去找你,要你陪我去妇产科吗?

因为你冷淡,即使被你拒绝,我也不会受伤害。

所以,我喜欢你。

你很冷漠,不会让人心存期待,

和你在一起,我反倒觉得轻松。


我刚想点根烟,才想到这里是病房,于是又把香烟放回烟盒里。

她说,怎么才能像你一样,那么冷静,那么淡然处之?

你是不是也害怕,也在逃避现实? 


“그 때 산부인과에 따라가달라고 처음 찾아갔을 때,  왜 하필 너였는 줄 알아?“

 .....

“네가 친절한 사람 같지 않아서야. 거절당해도 상처받지 않을 것 같았어“

 ....

“난 네가 좋아. 아무것도 기대할 수 없게 만드는 그 냉정함 말야.  그게 너무 편해“ 


불을 붙이려던 나는 이곳이 병실 안이라는 것을 문듣 깨닫고

담배를 도로 담뱃갑 안에 집어넣었다.


“어떻게 하면 너처럼 그렇게 냉정하게 살 수 있는 거지?

 사실은 너도 겁이 나서 피해버리는 거 아니야?“ 



# 采访:首尔大学国文系教授方珉昊

女主人公觉得‘即使我被拒绝,我还是我,任何人都会被拒绝,所以无所谓’。她很清楚,社会冷漠无情,可是很多人外表热情,似乎喜欢帮助别人,这就是虚伪。小说中的男主人公坦白,不造作,所以她未受伤害。这是作家对现代人作出的尖锐批评,他批评现代人虚假,表面热情,如果有谁需要帮助,就会被拒绝。


 



小说家殷熙耕:1959年出生于全北高敞。1995年,他的小说《二重奏》入选《东亚日报》新闻文艺中篇小说项目。同年,他的长篇小说《鸟的礼物》荣获文学村小说奖,从而开始积极进行文学创作活动。1997年,殷熙耕的小说《和别人打招呼》荣获东西文学奖。

推荐内容

Close

为了向听友提供更好的服务,KBS WORLD Radio网页正在应用Cookie和其它相关技术。您持续浏览本台网页,将被视为您已同意利用上述技术和本台的《个人信息处理方针》政策。 详细内容 >