*Dialogue de la septième semaine
Kim Young-ok: Ah, professeur Gil Da-ran?
Merci pour le cadeau de voyage.
Gil Da-ran : Ce n’est pas grand-chose, quoi.
Kim Young-ok : Comme vous êtes mariée, cela vous dirait de faire
un travail sophistiqué ?
*Expression à retenir
별것: nom, chose extraordinaire
아니다: copule négative, ne pas être
→ 내가 아니야ce n’est pas moi.
→ 너한테는 별것 아니겠지만 나한테는 꽤 큰 돈이야ce n’est
peut-être pas grand-chose pour toi, mais pour moi, c’est une grosse
somme d’argent
→ 별것 아니에요ce n’est rien / cela n’a rien d’extraordinaire
*Mardi 23 août
- La relation du père de 서윤재 avec 강경준
- Qui sont les parents de 강경준?
- Écoute du dialogue
*Mercredi 24 août
- Écoute du dialogue
- Le voyages de noces 신혼여행 et le cadeau des pandas peluches
- La manière d’appeler un enseignant, 길다란 선생님?
- Un cadeau de voyage 여행 선물
- Les différentes manières de dire merci, 감사합니다, 고맙습니다, 고마워요,
고마워
*Jeudi 25 août
- Écoute du dialogue
- L’expression de la semaine 별거 아닌데요
- Le travail, la tache, l’ouvrage 작업
- 지적 intellectuel / cérébral
- Le verbe essayer / tenter, 해보다
*Vendredi 26 août
- Écoute du dialogue
- Révision générale des principales expressions et des points de grammaire