الذهاب إلى القائمة الذهاب إلى النص
Go Top

الثقافية

سارانغ بيوتغونا / جوك جانغ مانغ هييه / سانيوهواغا

#أنغامنا الجميلة l 2021-03-17

أنغامنا الجميلة

ⓒ GUGAKWORLD

يُعتبر يوم "تشون بون 춘분" –الذي يوافق 20 مارس هذا العام- علامة على بداية الربيع. وهو اليوم الذي يتماثل فيه طول الليل والنهار، وعندما يتماثل طول الليل والنهار، يصبح النسيم دافئًا، وتتفتح البراعم والأزهار. فيبدأ المزارعون في حرث الأرض، ويبدأ الناس في إصلاح وتجميل ما ألحق بمنازلهم من الصقيع والثلوج والبرد طوال الشتاء. وتبدأ الأعشاب المنعشة في التبرعم في الحقول والجبال، فيجد فيها الناس أطيب التوابل التي يضيفونها إلى طعامهم.

خلال العام الماضي، شهد العالم حالة من الارتباك والفوضى العامة في كل مجالات الحياة بسبب وباء كورونا المستجد. وكان السفر إلى الدول الأجنبية من ضمن أكثر الأشياء التي تأثرت بتبعات الوباء، ولذلك يشعر أغلب الناس أن أول ما يريدون فعله بعد انتهاء أزمة الوباء هو السفر خارج البلاد. ولا بد أن هؤلاء سعدوا كثيرًا بأنباء اللقاحات الجديدة ضد فيروس كورونا، إذ أنها تبشر بانتهاء الأزمة والعودة لرحلات السياحة الدولية. وسوف نستمع الآن إلى أغنية خفيفة مبهجة تدور حول رحلة ربيعية لطيفة. وعنوان الأغنية "جوك جانغ مانغ هييه 죽장망혜" يشير إلى عدة الرحلات الخفيفة المكونة من عصا مصنوعة من الخيزران، وحذاء مصنوع من أعواد القنب أو القماش، ويدعى أيضًا الـ"ميتوري 미투리"، وهو حذاء يشبه حذاء القش الذي كان العامة يستخدمونه، لكنه كان أفضل وأقوى. ويقال إن العلماء الكونفوشيين كانوا يضعون الـ"ميتوري" في الأيام التي لم يكن فيها مطر. ويبدو أنه كان يشبه الأحذية الرياضية في يومنا هذا. وكان الناس يعدون الشخص الذي معه عصا الخيزران، وحذاء القنب، ووعاء ليملأه بالماء ويشرب منه، فهو مستعد تمامًا للذهاب في نزهة أو رحلة قصيرة.

في الماضي، كان العلماء الكونفوشيون يركبون الأحصنة الصغيرة، ويصطحبون خادمًا خاصًّا لحمل مستلزمات النزهة، وكانوا يحرصون على تلك النزهات التي يستمتع فيها المرء بالطبيعة. لكن بينما كان العلماء يحبون التنزه في الربيع، كان هذا هو الفصل الذي يبدأ فيه المزارعون عملهم. وفي ختام حلقتنا اليوم، سوف نستمع إلى أغنية "سانيوهواغا 산유화가" أو "أغنية زهور الربيع"، وهي من التراث غير الملموس لمقاطعة تشونغ تشُنغ الجنوبية. وكانت هذه الأغنية تُغنى عند زراعة الأرز في "بويو 부여" و"كونغ جو" و"نون سان" في عصر مملكة "بيك جيه" القديمة. وتصف الأغنية آلام شعب "بيك-جيه".


 المقطوعات المقدمة في حلقة هذا الأسبوع:

-    أغنية "سارانغ بيوتغونا 사랑, 폈구나"، أو "أزهر الحب" أداء "أكدانغ كوانغتشيل 악단광칠".

-    أغنية "جوك جانغ مانغ هييه 죽장망혜" بمصاحبة الكاياغم، عزف وغناء "باك كوي-هي 박귀희".

-    أغنية "سانيوهواغا 산유화가" من منطقة بويو بمقاطعة تشونغ تشُنغ الجنوبية، غناء "باك هونغ-نام" وآخرين.

موضوعات بارزة

Close

يستخدم موقعنا الكوكيز وغيرها من التقنيات لتحسين الخدمة. مواصلة استخدام الموقع تعني أنك موافق على استخدام تلك التقنيات، وعلى سياسة موقعنا. عرض التفاصيل;