형님 : terme employé entre des hommes ou des femmes proches pour désigner celui ou celle qui est plus âgé. Ce mot est aussi utilisé dans la famille, par exemple, entre les belles-sœurs comme ici.
아주 : « très »
귀중한 : « précieux »
정보 : « information »
를 : particule d’objet direct
듣다 : « entendre » ou « écouter »
들었어요 : forme conjuguée au passé en honorifique de 듣다, composée de 듣다, de 었, terminaison qui marque le passé, et de 어요, terminaison finale en honorifique informel
속 : « intérieur ». Ici, ce mot veut dire « émotion »
뒤집다 : « bouleverser » ou « renverser »
▶ 속을 뒤집다 : « bouleverser les émotions »
-려고 : terminaison connective qui indique l’intention de faire une action
또 : « encore » ou « de nouveau »
자꾸 : « à plusieurs reprises »
뒤집어서 : combinaison de 뒤집다 et la terminaison -어서 qui indique la cause
생각 : « pensée »
유연하다 : « être flexible »
유연해지다 : « devenir flexible »
▶ 유연해지다 est la combinaison de 유연하다 avec l’expression -아지다 qui indique qu’un état est progressivement atteint
-는 거예요 : expression qui s'emploie pour affirmer sa pensée
사람 : « personne » ou « être humain ». Ce mot peut signifier comme ici les hommes en général.
자극 : « stimulation »
받다 « recevoir »
▶ 자극을 받다 : « être stimulé »
받아야 : composé du verbe 받다, et de la terminaison connective -아야 qui indique que les propos précédents constituent une condition des propos suivants
머리 : « tête » ou « intelligence »
좋아지다 : « s’améliorer »
-고 : terminaison connective qui donne le sens de « et »
치매 : « démence sénile »
안 : adverbe négatif qui communique le sens de « ne pas »
걸리다 : « attraper », dans le sens d’« attraper une maladie »
▶ 치매에 안 걸리다 : « prévenir la démence sénile »
얘기 : forme contractée de 이야기, « histoire » ou « propos »
하다 : « faire »
▶ 얘기하다 : « parler » ou « raconter »
할게요 : combinaison de 하다 avec la terminaison -ㄹ게요 qui marque l’intention
어차피 : « de toute façon »
들으시면 : composé de 듣다, « entendre », de la terminaison honorifique 시, et de -면, terminaison connective qui marque une supposition
속상하다 : « être peiné » ou « être bouleversé »
-ㄹ 거예요 : expression qui marque une conjecture
말하다 : « parler »
-ㄹ 거잖아 : combinaison de l’expression -ㄹ 것이다 qui marque une intention ou une conjecture avec l’expression -잖아 qui est utilisée pour indiquer que l’on est déjà au courant de quelque chose
말해 : forme impérative en non honorifique de 말하다