Zum Menü Zum Inhalt
Go Top

Koreanisch für alle Fälle

Das Jetzt ist gut (5) 선 넘지 마라

2023-07-31

Ausdruck der Woche
Koreanisch: „선 넘지 마라; seon neomji mara“
Deutsch: „Jetzt übertreib‘ mal nicht“

Erklärung
Der Ausdruck setzt sich aus folgenden Bestandteilen zusammen. 

Nomen für „Linie, Strich“
넘-Verbstamm des Verbs 넘다 für „überschreiten, übertreten“
-지 마nicht-höflich konjugierte Form des verneinten Imperativs -지 말다
-라nicht-höfliche Imperativendung

Der Ausdruck „선 넘지 마라“ bedeutet wortwörtlich „Überschreite nicht die Linie“. Wie bei einem Fußballspiel der Ball im Aus ist, wenn er über die Außenlinien rollt, gibt es im Leben bestimmte Normen, Regeln und Grenzen, an die man sich halten sollten, wenn man Anstand und Vernunft besitzt und auch höflich ist. Wenn sich jemand allerdings über diese Regeln hinwegsetzt und seine Worte oder sein Verhalten aus Sicht des Gegenübers nicht mehr akzeptabel sind, kann das Gegenüber ihn mit dem Ausdruck ermahnen, dass er nicht zu weit gehen sollte. 
In diesem Sinne könnte man den Ausdruck natürlicher mit „Jetzt übertreib‘ mal nicht“ übersetzen.

Ergänzungen
관심: Nomen für „Interesse, Aufmerksamkeit“
성격: Nomen für „Charakter, Persönlichkeit“

Die Redaktion empfiehlt

Close

Diese Webseite verwendet Cookies und andere Techniken, um die Servicequalität zu verbessern. Die fortgesetzte Nutzung der Webseite gilt als Zustimmung zur Anwendung dieser Techniken und zu den Richtlinien von KBS. Mehr >