Menú principal Ver contenido
Go Top

Cultura

Poemas sijos musicalizados

2021-01-27

Poemas sijos musicalizados

En estos días tan fríos y nevosos de invierno, no hay nada más reconfortante que los tibios rayos del sol. Hay una antigua canción que habla de las cosas buenas que uno querría darle al ser amado: “Me gustaría regalarte tibios rayos de sol en invierno / Que pruebes el delicioso sabor del apio de agua / Quizá no te falte nada, pero no puedo olvidarme de ti”. Como bien dice el poema, cuando queremos a alguien, nos nace el deseo de darle lo mejor que tenemos. Sin embargo, en los poemas antiguos, no siempre el ser amado representaba al o la amante, sino que muchas veces era una metáfora del rey. Esto se debe a que los estudiosos y funcionarios componían poemas amorosos en los que igualaban su lealtad al monarca con la profundidad del amor y la añoranza por el ser amado. El conjunto de música cortesana Soul Jigi hizo una bella versión de este poema a capella, es decir, sin acompañamiento musical. 

“Los tibios rayos de sol en invierno” - Soul Jigi


A mediados del período Joseon vivió un estudioso llamado Lim Je que tenía un gran talento para la poesía y la escritura, pero que llevaba una vida demasiado libre e indisciplinada para las convenciones morales de la época. Se cuenta que fue nombrado para un puesto administrativo en la provincia de Pyeongan-do. De camino al lugar, pasó por la tumba de Hwang Jin Yi y se detuvo a componer una elegía en honor de la famosa gisaeng y poeta. La noticia llegó a oídos de la Corte y lo destituyeron antes de que llegara a ocupar su cargo. También es el protagonista de un intercambio de poemas muy románticos con la gisaeng Han Woo, que significa “lluvia fría”. Este es el que les escribió el estudioso Lim Je a la gisaeng: “El cielo boreal estaba claro y salí sin paraguas. / Sin embargo, nevó en las montañas y llovió en la llanura. / Quedé empapado en lluvia fría y quizás duerma congelado esta noche”. La gisaeng, entendiendo la indirecta del estudioso de querer pasar la noche con ella, le respondió lo siguiente: “¿Por qué vais a dormir congelado? / ¿Por qué pasar frío si disponéis de tibios cobertores de seda? / Puesto que os habéis empapado de lluvia fría, me encargaré de derretiros esta noche”. Los dejo con una canción del grupo El Bosque que se basa en estos poemas. 

“El invitado” – El Bosque


Estos poemas antiguos de los que les hablamos recibían el nombre de sijo. Los sijos eran básicamente poesía lírica, es decir, poemas que se musicalizaban y se cantaban como canciones, ya sea como gagok o como sijochang. El gagok era una forma de canto muy formal que se entonaba en ambientes nobles y cortesanos, mientras que el sijochang era una forma de canción más libre y popular. Además de los sijos de tema amoroso, otro grupo temático muy importante son los que manifiestan el anhelo de vivir en contacto con la naturaleza. Uno de ellos es “Cheongsando”, que fue escrito por el estudioso Kim In Hu, que fue maestro del rey Injong cuando todavía era príncipe. Sin embargo, el rey Injong murió al poco tiempo de ser entronizado y Kim In Hu tuvo que retirarse a su pueblo natal, donde vivió el resto de su vida lejos de los embates políticos. Precisamente el poema expresa el deseo de acabar sus días rodeado de la naturaleza, que es de donde proviene el ser humano. 

“Cheongsando” – Ha Yun Jun y Segunda Luna

Contenidos recomendados

Close

Nuestra página web usa cookies y otras tecnologías de recopilación de datos para optimizar los servicios. Se sobreeentiende que, al mantener el acceso, el usuario da su consentimiento tanto a nuestra Política de privacidad, como al uso de esas tecnologías. Ver más >