Stray Kids se presenta en 'Good Morning America'
2024-05-16
Subtítulos
태길: 둘로 깔끔하게 갈라지면 그땐...그땐 우리
Tae Kil: Si se parte exactamente en dos entonces… entonces nosotros…
수연: 그땐 뭐요. (마음) 사귀자구?
Su Yeon: ¿Entonces qué? (Para sus adentros) ¿Que salgamos juntos?
태길: 뽀뽀하는 겁니다. 어때요?
Tae Kil: Nos besaremos. ¿Qué te parece?
수연: !! (마음) 미쳤나봐!!! 무슨 진도를 마구마구 건너 뛰어?! 아우 진짜.
Su Yeon: (Para sus adentros) ¡Está loco! ¡Se está saltando todos los procesos!
¡Qué locura!
수연: 아우 몰라! 나 배고파요. 빨리 줘요.
Su Yeon: ¡Olvídalo! Tengo hambre. Dáme eso ya.
태길: 그럼 오케이죠?
Tae Kil: Entonces, ¿puedo tomarlo por un sí?
수연: 칫! 꿈 깨요. 어차피 그거, 불량이라 백퍼 부러져요.
Su Yeon: ¡Chitón! Ya bájate de las nubes. Al fin y al cabo esos palillos son de mala calidad y se romperán sin falta.
Expresión de la semana
꿈 깨요
Explicación gramatical
En realidad, 꿈 깨요 (o 꿈 깨다 en su forma básica) significa literalmente “romper un sueño”, y se refiere a: dejar de construir castillos en el aire, pisar suelo firme, bajarse de la luna, etc.
Esta expresión se usa cuando la persona a quien la dirijimos tiene pensamientos o fantasías irrazonables o desea algo imposible de realizar. Al enunciarla le estamos instando a que renuncie a las fantasías o falsas ilusiones.
El término '꿈 (sueño)' básicamente significa 'una serie de fenómenos psicológicos que ocurren durante el momento en que dormimos', pero también puede tener el sentido de 'un deseo o ideal a realizar' o 'vanas expectativas o pensamientos que tienen muy poca o nula posibilidad de realizarse'. Por tanto, si le decimos a alguien “꿈 깨요” le estamos exhortando a que despierte de sus falsas esperanzas y se enfrente a la realidad.
2024-05-16
2024-05-09
2024-04-12