Перейти к меню Перейти к нужному тексту
Go Top

Рубрики

2019-12-08

2019-12-08

KBS WORLD Radio

Приближается конец года! По нашей доброй традиции, 31 декабря в эфир выйдет передача «Провожая год минувший». Мы приглашаем принять в ней участие всех желающих, а для этого просим вас, дорогие друзья, прислать нам аудиозапись длиной до двух минут, в которой вы расскажете, какая передача этого года вам запомнилась больше всего и почему, а также передадите новогодние пожелания всем слушателям! Все участники передачи получат памятные подарки. Аудиофайлы мы ждём по 18 декабря включительно по адресу нашей электронной почты: russian@kbs.co.kr

 

Доводим до вашего сведения, что Всемирное радио KBS сокращает выпуск печатных материалов, и расписание вещания в бумажном виде больше рассылаться не будет. С ним вы можете познакомиться на нашем сайте, где в ближайшее время появится версия для печати.

 

С 1 ноября аудио- и видеоконтенты  нашего сайта доступны в браузерах Chrome, Safari, Firefox и Microsoft Edge. Если вы используете Internet Explorer, то просмотр и прослушивание контентов не гарантируются. 

 

По обычной почте писем не было, поэтому сразу переходим к электронной почте.

Владимир Гудзенко из Луховиц Московской области пишет: Хочу откликнуться на ваше объявление о том, что ваша радиостанция больше не будет выпускать и рассылать печатных расписаний передач. К сожалению,   вы далеко не первые, сделавшие такое объявление. У меня хранится коллекция ваших буклетов за многие годы, за исключением самых первых, когда из-за препятствий политического характера письма на ваше радио не доходили. Надеюсь, русская редакция хотя бы некоторое время будет рассылать свою собственную распечатанную программу передач, а ассортимент карточек подтверждения будет пополняться нестандартными карточками. Я же буду с удовольствием и дальше посылать вам рапорты о приёме передач на коротких волнах.


Владимир Иванович, спасибо за письмо и верность нашей радиостанции. 

 

Владимир Гудзенко продолжает: Ваша литературная рубрика "У книжной полки" остаётся одной из моих самых любимых. Позвольте откликнуться на два последних рассказа, прозвучавшие в этой программе, а именно, "Телефон" писателя Ём Сан Сопа и "Между дочерью и матерью" писательницы Им Сун Дык. Ваше радио стремится в этой рубрике знакомить слушателей во всём мире с лучшими произведениями корейской литературы, которая, на мой взгляд, вполне достойна того, чтобы занять подобающее место среди мировых литератур. Правда, мне кажется, в последнее время  составители этой программы в отдельных случаях отдают предпочтение произведениям не по их литературным достоинствам, а согласно сомнительным собственным взглядам. Это очень печально и достойно сожаления. Действительно, в наше время ситуация, описанная в рассказе "Телефон", звучит неестественно; современная корейская женщина в подобном случае сразу подала бы на развод с мужем. Но всё-таки, на мой взгляд, в рассказе описана нетипичная корейская семья, поскольку большинство корейских мужчин и в то время, я думаю, были верны своим жёнам и заботились о семье. Аналогичная ситуация описана в рассказе "Между дочерью и матерью", где последствия эмансипации предстают во всей красе в виде детей из неполной семьи, воспитанных только женщиной, которым  трудно найти себе пару и создать собственную семью.

По-моему, в старой традиционной корейской семье было далеко не всё плохо, как утверждают авторы этих рассказов. Пару для своих детей подбирали мудрые родители, которые желали своим детям только хорошее. А крепкие семьи, в которых было много детей, воспитывали семьянина и патриота своей страны.  Нахожу в интернете красивые картинки из старой Кореи - женщина мать с ребёнком за спиной, а за ней идут гуськом старшие дети... К большому сожалению, эта красивая картинка сейчас стала историей. Ваша страна занимает одно из первых мест по количеству разводов, и как результат этого - демографический кризис. Население страны не растёт, а медленно и неумолимо сокращается, и это есть не что иное, как медленное умирание народа, конец истории вашей великой  страны и вашего древнего народа.

На мой взгляд, ребёнку в семье необходимы в равной степени оба родителя, поэтому неполная семья даёт однобокое воспитание, такой ребёнок часто оказывается неспособным создать нормальную семью. Поэтому так называемая корейская женская литература, о которой вы пишете на сайте, как и западный феминизм, являются противоестественной. Пожалуйста, вспомните, что мужское и женское начала - инь и янь - должны быть в гармонии, в единстве! И они непременно должны присутствовать оба;  если на картинке только одно,  то это неполная, извращённая модель, в котором нет единства и гармонии!


Владимир Иванович, большое спасибо за письмо и внимательное отношение к нашей             литературной передаче. 


Юрий Гаврилов из Турсунзаде в Таджикистане пишет: Я так и не получил приз за августовскую викторину "Воскресного журнала". Сообщите, пожалуйста, что вы отправляли в качестве приза.


Очень жаль, что не получили, Тем более, что приз был нужный: блокнот и ручка. 

 

Анатолий Клепов из Москвы пишет:  28 ноября в программе «Сеул сегодня» говорили о южнокорейских женщинах, которые бросили работу, чтобы воспитывать детей. Эта тема во многих странах актуальная, так как для воспитания матерям нужно много времени – здесь много разных проблем. Питание, продукты, одежда, проверка уроков – всё занимает время, и это могут осилить только неработающие женщины. Женщины могут не работать, но вот только если не работать, то это скажется на пенсии в старости. 29 ноября тоже в программе «Сеул сегодня» заинтересовался будущим новым зданием группы компаний Hyundai Motors. Высота здания бизнес-центра 569 метров. Интересно, как инженеры решили проблему с внешними факторами – сильным ветром, землетрясениями и прочими? Я бы не стал работать в этом здании на верхних этажах, ведь это какой-то фактор риска.


Анатолий, большое спасибо за внимание к нашим передачам. На ваш вопрос ответим в одном из выпусков программы «Воскресный журнал». 

 

Николай Ларин из села Жаворонки Московской области пишет: Благодарю за рубрики "Обо всём понемногу", прозвучавшие 24 ноября и 1 декабря, которые были посвящены культуре потребления алкогольных напитков русскими и корейцами, а также перечню актуальных алкогольных напитков России и Кореи. Из этой интересной и познавательной передачи я впервые узнал о многих особенностях употребления корейцами таких популярных напитков как сочжу и макколли, а также русской водки и пива. Отрадно отметить, что участники передачи при сравнении обычаев приёма алкоголя русскими и корейцами глубоко и точно отразили эти обычаи. Поэтому мне было интересно узнать об особенностях употребления алкоголя корейцами, а особенностей оказалось много, и ведущие, по моему мнению, очень подробно рассказали о них.


 Большое спасибо за отзыв о рубрике «Обо всём понемногу», обязательно передадим его ведущим.

Close

В целях повышения качества услуг на нашем сайте используются cookie и другие инструменты. Продолжение использования этого сайта, представляется как соглашение с использованием этих инструментов и нашей политикой. Подробнее >