メニューへ 本文へ
Go Top

韓国語講座

お願い、ママ (8) 땡

2016-06-25










ジネ 땡 (テン)
(ハズレ)



「ハズレ」というフレーズです。
땡---(名詞)ハズレ、ブー

今週のひと言は「ハズレ」という表現“땡”です。これは木琴の音から付けられたと言われているのですが、クイズで外れたとき「ブー、ハズレ」といった意味で使われています。反対に「ピンポン、当たり」は“딩동댕”と言います。ちなみに宝くじなど何かが抽選で当たったときは当たるという漢字に籤引きの籤という漢字を使って“당첨”と言いますし、反対に外れた場合は“꽝”と言います。会話によく出てくる簡単な表現なのでぜひ覚えてみてください。

① マイペースな性格の友人に「もしかして血液型B型でしょ?」と聞いたところ友人がこの一言→ 땡(ハズレ!)
② 忘年会でクイズ大会を開きました。クイズに正解したところ司会者がこの一言→ 딩동댕 (当たり!)

お願い、ママ (8)  땡

おすすめのコンテンツ

Close

当サイトは、より良いサービスを提供するためにクッキー(cookie)やその他の技術を使用しています。当サイトの使用を継続した場合、利用者はこのポリシーに同意したものとみなします。 詳しく見る >