ユニ | 제 친구 어때요? (この人どうですか?) |
---|
ハジンの母 | 멋있으세요. 우리 나이 남자들 꽉 막혔는데 그런 것도 아니고. (ステキです。同年代の男性たちと違って頭が固くないので) |
---|
ハジンの母 |
멋있으세요 (モシッスセヨ) |
|
(ステキです) |
「ステキです」というフレーズです。
멋있다---(形容詞)すてきだ、かっこいい、洒落ている
形容詞の語幹+(으)세요---敬語表現。「~でいらっしゃいます」
今週のひと言は「ステキです」というフレーズ“멋있으세요”です。「かっこいい、すてきだ」という意味の形容詞‘멋있다’に、敬語表現の‘으세요’がついています。シンプルに“멋있어요(ステキです、かっこいいです)”と表現することもでき、この“멋있다”という単語は、外見や声などがかっこいいという意味で男女どちらにも使われています。「おいしい」という意味の“맛있다”と発音が似ているので注意しましょう。一方、同じような意味で“멋지다”という形容詞がありますが、これは外見以外にも考え方や行動にも使えます。
① 大好きなタレントのサイン会に行きました。サインしてもらいながらこの一言→ 멋있으세요(ステキです)
② 会社の上司が、退職後は海外でボランティア活動をしたいと話しました。その話を聞き終わってから上司にこの一言→ 멋지세요(ステキですね)