メニューへ 本文へ
Go Top

韓国語講座

ビューティフル・マインド~愛が起こした奇跡~ (10) 따라오세요

2018-10-13

きょうのセリフ

ソン・ギホ(송기호):양 선생, 혹시 현석주 선생님 못 봤어?

(ヒョン先生を見なかった?)

ヤン・ソンウン(양성은):봤죠. (見ました)

ソン・ギホ(송기호):봤어? 어디 계셔?

(本当に?どこで?)

ヤン・ソンウン(양성은):따라오세요.

(タラオセヨ)

(ついてきて)


説明

따라오다---[動詞] ついてくる、追ってくる


「ついてくる」という意味の動詞“따라오다”の語幹に、「~てください」という丁寧な命令文をつくる文型“~(으)세요”がついたフレーズで、「ついてきてください」という意味です。“~(으)세요”は、前にくる単語の語幹にパッチムがある場合は“~으세요”が、パッチムがない場合には“으”を省いた“~세요”が付きます。今回、“따라오다”の語幹“따라오”にパッチムはないので、“~세요”が付いて“따라오세요”となっています。

「~てください」という意味を表す文型には、“~아 주세요”もあります。この文型を“따라오다”に適用すると“따라와 주세요”となり、日本語にすると、“따라오세요”と同じく「ついてきてください」と訳すことができます。このように日本語では両方とも「ついてきてください」ですが、ニュアンスは異なります。“~아 주세요”を使うと依頼の意味合いが強くなり、相手にお願いするスタンスになります。一方“~(으)세요”は、命令の意味合いが強くなり、相手に指示するスタンスになります。

<例>

・医者が外来患者にまた診療を受けに来るように指示する時 → “오세요”

・入院患者が医者に病室へ来てくれるようにお願いする時は → “와 주세요”

このように日本語では同じ形でも、韓国語ではニュアンスが異なる表現もあります。


使い方

① 道を聞かれて案内する時にこの一言 → 따라오세요(ついてきてください)

② レストランで席に案内するウエイターがこの一言 → 따라오세요(ついてきてください)


おすすめのコンテンツ

Close

当サイトは、より良いサービスを提供するためにクッキー(cookie)やその他の技術を使用しています。当サイトの使用を継続した場合、利用者はこのポリシーに同意したものとみなします。 詳しく見る >