메뉴 바로가기 본문 바로가기
Go Top

한국어배우기

선크림, 썬크림

2009-06-01

뜨거운 햇볕이 내리쬐는 봄, 여름철에는 피부를 보호하기 위해서 크림을 바르곤 하는데, 구름이 끼는 흐린 날에도 자외선으로부터 피부를 보호하고 햇볕에 그을리는 것을 방지하기 위해서는 크림을 발라야 한다고 합니다.

이런 크림을 흔히 ‘선크림(sun cream)’이라고 부르는데요, 이것을 글자로 표기할 때 보면 발음대로 ‘썬크림’이라고 쓸 때도 있고 ‘선크림’이라고 쓸 때도 있습니다.

외래어를 우리 글로 표기하는 데에도 여러 가지 규칙이 있습니다. 이 외래어 표기 규칙에는 영어 단어에서 ‘s’로 시작하는 단어를 ‘ㅆ’으로 표기하지 않고 그냥 ‘ㅅ’으로 표기하도록 돼 있어서 앞서 말씀드린 것은 ‘선크림’이라고 쓰는 것이 맞습니다.

외래어 표기 규칙에서 경음을 표기하지 않는 것이더라도 현실적으로 발음할 때는 원어에 가까운 소리로 내는 것이 더 자연스러운 것들이 있습니다. ‘소리’라는 뜻의 ‘sound’를 ‘사운드’라고 표기하지만 이것을 표기대로 [사운드]라고 발음하면 무슨 뜻인지 정확하게 알아듣기가 어려울 겁니다.

그밖에도 ‘signal, sign, bus, gas, dam’과 같은 외래어를 [시그널, 사인, 버스, 가스, 댐]으로 발음한다면 자연스럽지 않게 들립니다. 그러므로 외래어 표기에서는 경음을 쓰지 않는 것이라고 해도 실제 발음에서는 현실음에 가까운 경음으로 발음하는 것이 바람직하리라 생각합니다.
Close

우리 사이트는 보다 나은 서비스를 제공하기 위해 쿠키와 다른 기술들을 사용하고 있습니다. 이 사이트를 계속 이용함으로써 당신은 이 기술들의 사용과 우리의 정책에 동의한 것으로 간주합니다. 자세히 보기 >