메뉴 바로가기 본문 바로가기
Go Top

한국어배우기

'시시덕거리다' 와 '히히덕거리다'

2006-10-04


시시덕거리다 와 히히덕거리다

창수 :

진섭 :


창수 :

진섭 :


창수 :


진섭 :

팀장 :


창수 :


팀장 :

창수 :
진섭씨 이번 추석에 고향 가?

그럼요. 오늘 회사 끝나자마자 출발해도 밤새 운전해야 할 거예요.
창수씨는요?

난 집이 서울이잖아.

그래서 귀성전쟁이랑은 상관없이 살았는데, 장인 어른 댁이 전주라서
올해는 꼼짝없이 차안에서 장시간 보내게 생겼어.

오늘 같은 날 쉬게 해주면 얼마나 좋아요?
어차피 일에 능률도 안 오르는데

내 말이 그 말이야. 참, 어제 프로야구 봤어?

어이 거기 두 사람.
히히덕거리지 말고 일 좀 하지?

팀장님, 저희가 언제 시시덕거렸다고 그러세요?
업무 관련 얘기했는데요.

우리 회사가 프로 야구랑 무슨 상관인데?

이런, 들으셨어요?


대화에서 팀장은 ‘히히덕거리지 말고’라는 표현을 사용했고, 사원은 ‘시시덕거렸다고’라는 표현을 사용했습니다. 이 표현을 ‘히히덕대다’로 알고 있는 사람들이 많지만 맞는 표현은 ‘시시덕거렸다고’입니다.

‘시시덕거렸다고’의 기본형은 ‘시시덕거리다’로 ‘시시덕거리다’는 ‘실없이 웃으면서 조금 큰 소리로 계속 이야기하다’라는 뜻으로 사용됩니다. 같은 뜻으로 ‘시시덕대다’와 ‘시시덕이다’도 사용할 수 있지만, ‘히히덕대다’는 잘못된 표현이므로 사용해서는 안되겠습니다.

따라서 대화에서 팀장은 ‘히히덕거리지 말고’가 아닌 ‘시시덕거리지 말고’라고 고쳐 표현해야 맞습니다.

올바른 우리말 표기법

대화에서 ‘능률’은 ‘일정한 시간에 할 수 있는 일의 비율’이란 뜻으로, ‘능률’을 표기할 때는 미리 알아야 두어야 할 점이 있습니다.

일반적으로 한자음 ‘랴, 려, 례, 료, 류, 리’가 단어의 첫머리에 올 때는 ‘역사’나 ‘양심’처럼 ‘ㄹ’ 대신 ‘ㅇ’을 사용합니다. 그러나 단어의 첫머리 이외의 경우에는 본음을 살려 적는데 이러한 법칙에 의해 ‘능률’은 ‘ㄹ’을 살린 ‘능률’로 표기하는 것이 맞습니다.
Close

우리 사이트는 보다 나은 서비스를 제공하기 위해 쿠키와 다른 기술들을 사용하고 있습니다. 이 사이트를 계속 이용함으로써 당신은 이 기술들의 사용과 우리의 정책에 동의한 것으로 간주합니다. 자세히 보기 >