메뉴 바로가기 본문 바로가기
Go Top

한국어배우기

떳다방, 떴다방

2011-07-20

아파트 분양 관련 뉴스 보도가 나올 때 심심찮게 보이는 표현이 하나 있는데요, 그것은 바로 ‘떴다방’이라고 하는 것입니다. 여러분도 잘 아시는 것처럼 이것은 아파트 분양권을 거래하는 이동 중개업자들을 일컫는 말입니다. 주로 무허가 중개업소들이 아파트 모델하우스 인근에 가건물이나 파라솔 같은 것을 설치하고 ‘중개행위’를 하면서 투기를 조장하는 등 불법적인 영업을 하는 것이지요.

그런데 신문이나 방송 보도 내용 중에 나오는 ‘떴다방’을 글자로 표기한 것을 보면 ‘떠’ 밑에 ‘ㅅ’ 받침을 쓴 것과 ‘ㅆ’ 받침을 쓴 것이 모두 보입니다. 그렇다면 이 중에서 어느 받침을 쓴 것이 맞는 표기 형태일까요?

‘떴다방’이라는 말에서 나오는 ‘떴다’라는 표현은 뭔가가 짧은 기간 나타나서 활동한다는 뜻으로 사용하는 동사 ‘뜨다’에서 온 것입니다. ‘떴다방’은 ‘뜨다’의 과거형 ‘떴다’에 ‘방’이라는 말이 합해진 것이니까 ‘떠’ 밑에 ‘ㅆ’ 받침을 쓰는 것이 맞습니다.

또 ‘떴다방’이라는 말은 그 외에도 일정하게 매인 데 없이 훌쩍 나타나는 행동이나 그런 행동을 하는 사람을 가리키는 속어이기도 합니다.

언론 매체에서는 일반 대중에게 말로 전달하는 것이든 글자로 전달하는 것이든 틀린 것은 없는지 다시 한 번 주의를 기울여서 정확하게 전달해야 할 것입니다.
Close

우리 사이트는 보다 나은 서비스를 제공하기 위해 쿠키와 다른 기술들을 사용하고 있습니다. 이 사이트를 계속 이용함으로써 당신은 이 기술들의 사용과 우리의 정책에 동의한 것으로 간주합니다. 자세히 보기 >