연예인들, 특히 남자 연예인들의 옷 입은 맵시를 보고 아주 멋있다는 뜻으로 말할 때 ‘간지 난다.’ 또는 ‘간지가 흐른다.’ 같은 표현을 쓰는 일이 종종 있는데, 여러분도 들어 보신 적이 있으시죠?
이것은 요즘 신세대 사이에서 ‘멋있고 세련되다’는 뜻으로 유행하는 표현인데, 우리말 사전에서 ‘간지’라는 단어에는 이런 뜻을 가진 것이 없습니다. ‘간지’는 우리말 표현이 아니라 일본어 단어를 그대로 가지고 와서 사용하는 것이기 때문이지요.
일본어 단어 ‘感じ(간지)’는 우리말로 ‘감각, 감촉, 인상, 기분, 분위기, 감상’ 등과 같이 ‘느낌’을 뜻하는 표현입니다. 그래서 ‘간지 나다’는 ‘느낌이 나다’ 또는 ‘느낌이 오다’의 뜻으로 사용하고 있다는 것을 알 수 있습니다.
‘간지 나다’나 ‘간지가 흐르다’를 우리식 표현으로 바꿔 보면 ‘멋있다’, ‘멋들어지다’, ‘좋은 느낌이 난다’ 정도가 되겠지요.
간혹 방송에서도 이와 같은 표현을 쓰는 분들이 있는데요, 이것은 방송에 적합하지 않은 표현이니까 사용하지 않아야겠습니다.