메뉴 바로가기 본문 바로가기
Go Top

한국어배우기

종결자, 끝판왕, 역대급

2018-01-10

안녕하십니까? 바른 우리말입니다.

어떤 출판물이 더 이상 고치거나 보탤 것이 없도록 완벽하게 다듬어져서 나온 것을 가리켜서 ‘결정판(決定版)’ 또는 ‘완성판(完成版)’이라고 합니다. 또 출판물이 아니더라도 ‘더 이상의 것이 없을 정도로 완벽한 것’을 비유적으로 이르기도 하지요.

이와 같이 어떤 것의 수준이 상당히 높다는 것을 뜻할 때 ‘종결자’라는 표현을 자주 들을 수 있습니다. 한자어 ‘종결(終結)’과 ‘사람’을 뜻하는 ‘자(者)’를 합해서 부르는 신조언데, 주로 ‘최고의 수준에 오른 사람’을 말할 때 쓰이고 있습니다. ‘게임 종결자’, ‘영어 종결자’와 같이 ‘OO 종결자’라는 표현으로 많이 사용하지만, 이것은 아직 표준어로 인정되지 않은 표현입니다.

또 이와 비슷하게 쓰는 ‘끝판왕’이라는 표현도 있습니다. 원래 ‘끝판’은 ‘사태나 일의 경과에서 마지막 판이나 기간’을 뜻하는 것으로, ‘끝판왕’은 ‘종결자’와 비슷한 뜻으로 사용되고 있지만, 이것 역시 표준어로 인정된 표현이 아닙니다.

또 요즘 ‘역대급’이라는 표현도 많이 사용하고 있지요? ‘역대급’에서 ‘-급(級)’은 ‘그에 준하는’의 뜻을 더하는 접미사로 ‘재벌급’, ‘국보급’과 같이 씁니다. 이 말은 ‘대대로 이어 내려온 여러 대’를 뜻하는 ‘역대(歷代)’와는 어울리지 않기 때문에 ‘역대급 인기’는 ‘역대 최고의 인기’라고 바꿔 사용하는 것이 적절합니다.

지금까지 아나운서 이영호였습니다.
Close

우리 사이트는 보다 나은 서비스를 제공하기 위해 쿠키와 다른 기술들을 사용하고 있습니다. 이 사이트를 계속 이용함으로써 당신은 이 기술들의 사용과 우리의 정책에 동의한 것으로 간주합니다. 자세히 보기 >