ヒョンギュ
ギラン
ジェヒ
|
소장님, 괜찮으세요? (大丈夫ですか?)
왜그래? (何か?)
나 이 일에서 손떼야겠다. (俺は手を引く)
|
自分の思うとおりに仕事を進められなくなりそうなジェヒは、「俺はこの仕事から “손떼야겠다”」 と言い出しました。“손을 떼다”というのは、“手を引く”とか“手を切る”という意味。つまり、何かとの関係を絶ったり、何かをやめたりすることです。
・ 장사에서는 손을 때고(商売からは手を引いて) サラリーマンをしています。
・ 君。이 번 일에서는 손 떼게(この件から手を引きなさい)
もし、“손을 떼다”した方がいいと考えていることがあれば、すぐに実行に移す勇気が必要です。ずるずると引きずっていたら、いつまでも“손을 떼다”できないでしょう。