メニューへ 本文へ
Go Top

韓国語講座

結婚できない男(31) 일행

2010-01-07







ユジン

画家

죄송합니다. (すみません)

괜찮아요. (いいえ)

누구 일행이시죠?(誰の紹介かな)



画家のカンがユジンに、「“누구 일행이시죠?”」 と尋ねました。“일행”は漢字で書くと“一行”です。日本語の“一行”とは、ちょっと雰囲気が違うかもしれません。“連れ”ぐらいに思ってもらえばいいでしょう。

・ 일행이 몇 분이시죠?(お連れ様は何名様ですか?)
・ 일행 분들은(お連れの方は)いつ頃到着されますか?

一人ではなく、何人かで行動をしているとき、そのかたまりを“일행”と言います。基本的に韓国の人は、一人で行動するよりも“일행”で行動するのを好むようです。

結婚できない男(31) 일행

おすすめのコンテンツ

Close

当サイトは、より良いサービスを提供するためにクッキー(cookie)やその他の技術を使用しています。当サイトの使用を継続した場合、利用者はこのポリシーに同意したものとみなします。 詳しく見る >