メニューへ 本文へ
Go Top

韓国語講座

ソル薬局の息子たち(58) 꿈도 못 꾸다

2010-04-29







スヒ

ミプン

그쪽이 먼저 때렸단 말이에요. (だって やられたから)

아니, 아무리 먼저 때렸어도 그렇지

그렇게 윗사람을 같이 패는 사람이 어디 있습니까? 

(だからって年上に暴力を振るうなんてダメだよ)

저는요, 이렇게 안 배우고 자랐습니다. (僕はそんなふうに習ってない)

윗형님들 깎듯이 모시고 살았지 (兄さんたちに従ってきた)

그렇게 윗 사람한테 대들고 같이 치고박고 싸우는 거

꿈도 꾸지 못하고 살았다고요. 

(年上に楯つくなんて考えたこともなかったよ)

ミランのことを殴ったスヒに対して、ミプンが「そんなふうに目上の人と喧嘩をするなんて “꿈도 꾸지 못하고 살았다고요”」と言いました。 “꿈도 못 꾸다”は、日本語で言うと“夢にも見ない”……つまり、“そんなこと考えたこともありません”ということです。
・ 僕の懐事情で家を買うなんて、꿈도 못 꿔요(夢にも思いません)
・ 結婚ですか? そんなこと 꿈도 못 꿔요(夢にも思いません)
・ うちの経済状況で大学進学なんて 꿈도 못 꾼다(夢にも思わない)

“꿈도 못 꾸다”は、“そんなこと、まったく思ったこともなかった”ということを表す表現です。ただ、日本語の“夢にも思わない”の方が大げさな感じがあるかもしれません。
ソル薬局の息子たち(58) 꿈도 못 꾸다

おすすめのコンテンツ

Close

当サイトは、より良いサービスを提供するためにクッキー(cookie)やその他の技術を使用しています。当サイトの使用を継続した場合、利用者はこのポリシーに同意したものとみなします。 詳しく見る >