メニューへ 本文へ
Go Top

韓国語講座

ソル薬局の息子たち(70) 한심하다

2010-05-20







ミラン



スヒ




ミラン

그러니까 왜 사서 고생을 하냐. (若いのに苦労して)

그냥 공부나 열심히 할 것지 왜 사고는쳐가지고…  (勉強に励めばいいものを)

그 나이에 벌써 사서 고생을 하느냐고, 내말은... (子供を作ったりするなんて)

이제 그 말은 그만하세요. (その話はよして)

이왕 이렇게 된 거 나는 죽어라고 잘 살아보겠다는데

(頑張っていこうって決めたんです)

그렇게 꼭 매번 초를 쳐야겠어요. (出鼻を折らないでください)

옆에서 보기 한심해서 그런다.(あんたが情けないから)

ミランがスヒに対して、「あんたを見ていると“한심해서 그런다”」 と言いました。
“한심하다”は“情けない”という意味です。こういう、人の性質とか感情を表す言葉っていうのはとても重要なので、ぜひ覚えておいてください。

・ 最近、うちの娘のすることは、한심해서 미치겠어요.(情けなくて見ていられないよ)
・ そんな 한심한 실력으로는(情けない力では) 大学には行けないぞ。
・ どうして私を見ると、그렇게 한심한 표정을 지으세요?
(そんな情けない表情をするんですか)

“한심하다”は、みじめで見るに堪えないような時に使う言葉です。相手のことを“한심하다”と面と向かって言うと、とても失礼になります。

ソル薬局の息子たち(70) 한심하다

おすすめのコンテンツ

Close

当サイトは、より良いサービスを提供するためにクッキー(cookie)やその他の技術を使用しています。当サイトの使用を継続した場合、利用者はこのポリシーに同意したものとみなします。 詳しく見る >