メニューへ 本文へ
Go Top

韓国語講座

棚ぼたのあなた(23) 뭔데?

2013-02-11






















ジョンエ 얘, 근데 너는 니네 회사에 언제까지 얘기 안 할 거야?
  (ところで いつまで内緒にするの?)
ユニ 얘기해야죠. 근데 저도 제 나름대로 작전이 있어요. 
  (私なりに作戦を立てているんです)
おばあさん 오, 뭔데? (作戦って?)

仕事を休むにあたって作戦を立てているというユニに対し、おばあさんが「“뭔데?”」と言いました。

뭐(무엇) ―― 何
~ㄴ데? ―― いろいろな意味があるが、ここでは「~なの?」といったニュアンス
だから、「뭔데?」とすると「何なの?」となる。
相手が何かを言った後に「뭔데?」と言うと、「それは何なの?」ということ。
単純に「何ですか」と質問するといった感じではなく、誰かから気になることを言われたり、気になるものを見せられたりして、「それ、何?(どういうこと?)」ときく時に使う表現。

敬語にすると「뭔데요?」になるが、さほど丁寧な感じではない。

① 会社の同僚から、「いいこと教えてあげようか」と言われた。
そういう時 → 「뭔데?」

② 会社の先輩に、「取引先の弱点を見つけたから、交渉はうまくいくだろう」と言われた。
そういう時 → 「それは 뭔데요?」


棚ぼたのあなた(23) 뭔데?

おすすめのコンテンツ

Close

当サイトは、より良いサービスを提供するためにクッキー(cookie)やその他の技術を使用しています。当サイトの使用を継続した場合、利用者はこのポリシーに同意したものとみなします。 詳しく見る >