ミョンスン |
그럼요!(クロムニョ!) |
|
(もちろんです!) |
相手の言葉に対して「もちろんです」と答えるときに使うフレーズです。
그럼①(接続詞)---それならば、それでは
그럼②(感嘆詞)---そうだ、そうだとも
~아/어/여요---叙述、疑問、勧誘などに幅広く使われる文末語尾。
今週のひと言は、相手の言葉に対して「もちろんです、そうですとも」と肯定するときの表現“그럼요!”です。‘그럼’には、大きく分けて二つの意味があります。一つは接続詞として「それでは」という意味で、二つ目は感嘆詞として「そうだとも、もちろん」という意味です。今回は二つ目の意味で使われています。感嘆詞‘그럼’に文末語尾‘요’がついて“ 그럼요”という形になっています。これを親しい友人などに使う場合には語尾だけを変えて“그럼(もちろん)”となります。
① 明洞でかわいいアクセサリーの店を見つけました。
「ハンドメイドですか?」と聞くと店員さんがこのひと言→ 그럼요(もちろんです)
② 同窓会の幹事から今度の集まりに来るかと聞かれました。
そんなとき幹事にこの一言→ 그럼(もちろん)