ジェギル |
연락이 안되네(ヨルラギ アンデネ) |
|
(そうかもしれない) |
「連絡がつかない」と言いたい時に使うフレーズです。
연락---(名詞)連絡
主語+가/이---(格助詞)~が
안+用言---否定の表現。用言の語幹+지 않다と同じ意味。
되다---(動詞)~になる、~できる、出来上がる、うまく行く
用言の語幹+네---柔らかい終結語尾。~ね、~よ、~なぁ。
今週のひと言は、「連絡がつかないな」という表現“연락이 안되네”です。‘連絡’という意味の名詞‘연락’に‘できない’などという意味の‘안돼요’が付いて“연락이 안돼요(連絡がつきません)”となります。今回の場合、語尾に柔らかい終結語尾‘네’が付いているので「連絡がつかないなぁ」というニュアンスになっています。逆に「連絡がつく、連絡が取れる」と言いたい場合には、否定の‘안’を省いて“연락이 돼요”という形になります。
① 外国に留学に行った友人にメールを送りましたが、なかなか返信が来ません。
そんなときこの一言→ 연락이 안되네 (連絡がつかないなぁ)
② 高校時代の同級生が担任の先生と今でも連絡を取っている人いないかなと呟きました。
それを聞いてこの一言→ 연락이 돼요 (連絡つきますよ。)