メニューへ 本文へ
Go Top

韓国語講座

赤い靴 (6) 웃기지 마

#ドラマ韓国語 l 2022-05-09

ドラマ韓国語

きょうのセリフ

ヒギョン(희경): 너 뭐하는 거야. 우리 혜빈이한테 사진을 보여줘?

(娘にあの写真を見せるなんて…)

니가 이런 식으로 내 목을 죄면 난 가만있을 줄 알았니?

(そんなことして 私が黙っているとでも思ったの?) 

너 진짜 죽을래? 죽고 싶어?

(絶対に許さない 許さないわ)

ジェンマ(젬마): 사진 보여준 적 없어요. 

(写真なんか見せてません)

ヒギョン(희경): 웃기지 마. 너야. 니가 사진 보여준 거야.

(嘘おっしゃい あなたが写真を見せたんでしょ)

(ウッキジマ)


説明

웃기다---[動詞] 笑わす

-지마---~するな


このフレーズは、「笑わす」という意味の動詞、“웃기다”に、「~するな」という意味を表す語幹、“-지마”が付いたもので、直訳すると“笑わすな”になります。

“웃기지마”は、相手の言葉が信じられない時や、ありえないと思った時に使う言葉で、「笑わせないで」や「ふざけるな」などと訳すことができます。

今日のドラマのシーンでもそうだったように、韓ドラでは、険悪な雰囲気のなか、カンカンに怒って、”웃기지마!” 「ふざけんじゃねぇ!」と、よく言っている気がしますが、日常では別に深刻な場面じゃなくても、友達がふざけている時や、信じがたいことを言っている時に「ちょっと、ふざけないでよ」、「何言ってんだよ~」というニュアンスで、”아 웃기지마~!”と言うことも多いです。日常でもよく使うフレーズなので、ぜひチェックしてください。


使い方

①    「俺 子どものときは結構モテたんだけどな~」という友達にこの一言→“웃기지마”(うそつけ)

②    「キムさんが先に喧嘩売ったんだってよ?」という人に事の一言→“웃기지마! 그럴 리 없어”(何言ってんの! そんなわけないでしょ)


おすすめのコンテンツ

Close

当サイトは、より良いサービスを提供するためにクッキー(cookie)やその他の技術を使用しています。当サイトの使用を継続した場合、利用者はこのポリシーに同意したものとみなします。 詳しく見る >