메뉴 바로가기 본문 바로가기
Go Top

한국어배우기

눅다, 누지다, 눅지다

2009-08-25

우리 속담에 ‘눅은 데 패가한다.’라는 말이 있습니다. 이것은 물건 값이 눅다고 너무 많이 사들이다가는 결국 살림을 망친다는 뜻인데, 결국 욕심 부리지 말고 필요한 만큼 돈을 쓰라는 말입니다.

여기서 나온 ‘눅다’라는 말은 동사이면서 형용사입니다. 우선 동사로 쓰일 때는 굳거나 뻣뻣하던 것이 무르거나 부드러워진다는 뜻으로 ‘봄비에 땅이 눅었다.’와 같이 쓸 수 있고, 분위기나 기세 같은 것이 부드러워진다는 뜻도 있어서 ‘나이가 들어가면서 성질도 눅었다.’ 이렇게 말할 수 있습니다.

반면에 형용사로 쓰일 때는 여러 가지 뜻이 있지만 대표적인 뜻으로는 반죽 같은 것이 무르다거나 열기나 습기가 스며서 물렁하다 또는 날씨가 푸근하다 같은 뜻이 있습니다.

‘눅다’와 관계있는 표현 중에 ‘누지다’와 ‘눅지다’라는 것이 있습니다. ‘누지다’는 습기를 먹어서 축축한 기운이 있다는 뜻의 형용산데요, ‘장마철이라서 방이 누지다.’와 같이 말할 수 있겠습니다. 그리고 ‘눅지다’는 기세나 성미 같은 것이 부드러워진다는 뜻의 동삽니다.

‘눅다’가 형용사로 쓰일 때와 동사로 쓰일 때의 뜻을 생각해 보시면 ‘누지다’와 ‘눅지다’의 뜻을 쉽게 연상하실 수 있을 것 같습니다.
Close

우리 사이트는 보다 나은 서비스를 제공하기 위해 쿠키와 다른 기술들을 사용하고 있습니다. 이 사이트를 계속 이용함으로써 당신은 이 기술들의 사용과 우리의 정책에 동의한 것으로 간주합니다. 자세히 보기 >