메뉴 바로가기 본문 바로가기
Go Top

한국어배우기

잉여적인 표현

2009-10-06

다음의 예문을 잘 들어 보시고 잘못된 부분이 무엇인지 찾아보시기 바랍니다.

‘이번 대회에서는 신기록이 계속 속출하고 있습니다.’
‘각 팀별로 회의를 하기로 했습니다.’

지금 들으신 두 개의 문장에서는 잉여적인 표현이 하나씩 들어 있습니다. 우선 첫 번째 예문에서는 ‘계속 속출하다’라는 말이 있는데, ‘속출(續出)’은 ‘잇따라 나옴’이라는 뜻으로 단어 안에 이미 ‘계속’이라는 의미가 내포돼 있기 때문에 ‘계속 속출하다’는 같은 뜻을 가진 표현이 반복된다는 문제가 있습니다. 이 경우에는 그냥 ‘신기록이 속출하다’라고만 하거나 ‘신기록이 계속 나오고 있다’와 같이 풀어서 쓰는 것이 적절합니다.

그리고 두 번째 예문에서는 ‘각 팀별로’가 문제가 되는 부분인데요, ‘각(各)’은 ‘낱낱의’라는 뜻의 관형사고, ‘-별(別)’은 일부 명사 뒤에 붙어서 ‘그것에 따른’의 뜻을 더하는 접미삽니다. 그런데 ‘각’과 ‘-별’은 같은 뜻으로 사용된 것이기 때문에 이 중에서 하나만 써서 ‘각 팀끼리’ 또는 ‘팀별로’와 같이 표현하는 것이 자연스럽습니다.

이와 같이 의미가 같은 표현을 중복해서 사용하는 것은 깔끔한 느낌을 주지 못하기 때문에 좀 더 주의를 기울여서 쓰셔야겠습니다.
Close

우리 사이트는 보다 나은 서비스를 제공하기 위해 쿠키와 다른 기술들을 사용하고 있습니다. 이 사이트를 계속 이용함으로써 당신은 이 기술들의 사용과 우리의 정책에 동의한 것으로 간주합니다. 자세히 보기 >