메뉴 바로가기 본문 바로가기
Go Top

한국어배우기

쌍동밤, 쌍둥밤

2011-04-15

한 어머니에게서 한꺼번에 태어난 두 아이를 가리켜서 ‘쌍둥이’라고 하는데, ‘쌍(雙)’이라는 것은 둘씩 짝을 이룬 것을 뜻하는 한자이고 ‘-둥이’는 ‘그러한 성질이 있거나 그와 긴밀한 관련이 있는 사람’이라는 뜻의 접미삽니다.

‘-둥이’가 붙은 말에는 그 외에도 ‘늦둥이, 귀염둥이, 막내둥이’와 같은 것들도 있는데, ‘-둥이’라는 말은 옛날부터 사용해 오던 순수한 우리말 표현이 아니고 원래는 한자 ‘아기 동(童)’자 다음에 ‘이’가 붙은 ‘-동이’라는 말에서 온 것입니다. 그런데 시간이 흐름에 따라 ‘-둥이’로 바뀌어서 쓰이게 된 것이지요. 요즘도 ‘쌍동이, 늦동이’라고 하는 분들도 계시지만 이것은 ‘쌍둥이, 늦둥이’가 맞는 표현입니다.

그리고 영양가가 뛰어난 열매로 ‘밤’이 있는데요, 껍데기를 까다 보면 한 껍데기 속에 밤이 두 쪽 들어 있을 때가 있습니다. 그렇다면 이런 밤은 ‘쌍동밤’이라고 할까요? 아니면 ‘쌍둥밤’이라고 할까요?

앞서 말씀드린 ‘쌍둥이’처럼 ‘쌍둥밤’이라고 할 것 같지만 이것은 ‘쌍동밤’이 맞습니다. 앞서도 말씀드린 것처럼 ‘-둥이’라는 말은 ‘-동이’에서 온 것이지만, ‘쌍동밤’의 경우는 ‘쌍동(雙童)’이라는 한자어와 ‘밤’이 합해진 말입니다. 그리고 간혹 ‘쌍동밤’을 ‘쪽밤’이라고 하는 분들도 계시지만 이것은 표준어가 아니라는 것도 참고로 알아 두시지요.
Close

우리 사이트는 보다 나은 서비스를 제공하기 위해 쿠키와 다른 기술들을 사용하고 있습니다. 이 사이트를 계속 이용함으로써 당신은 이 기술들의 사용과 우리의 정책에 동의한 것으로 간주합니다. 자세히 보기 >